Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МАТВЕЕНЬ КОРЯС ЕВАНГЕЛИЯ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава 13

Глава 13

1Секе чистэнть Иисус лиссь кудосто, тусь эрьке чирес ды тозо озась.1Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.
2Ваксозонзо промсть ламо ломанть. Тень кувалт Сонензэ савсь озамс венчес. Весе лиятне аштесть стядо эрькенть чиресэ.2И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.
3Ды Иисус ламодо ёвтнесь тенст валвелявкссо.
Сон ёвтась: «Вана видицясь лиссь видеме.
3И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;
4Видемстэ конат-конат видьмекстнэ прасть ки чирес. Ливтясть нармунть ды кочксизь сынст.4и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;
5Лиятне прасть кевев таркас, косо модась аламоль, ды сынь курок лиссть, секс мекс модась ульнесь аволь сэрей.5иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.
6Зярдо чизэ кармась пидеме, сынь пужсть ды коськсть, секс мекс юрост-корёност ульнесть аволь кеметь.6Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;
7Лиятне прасть кирмалав юткс; кассть кирмалавтнэ ды сынст лепштизь.7иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
8Лиятне прасть паро модас ды кандсть видьмекст: кона сядонь кирда, кона кодгеменень кирда, кона колоньгеменень кирда.8иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.
9Кинь улить мариця пилензэ — кунсолозо!»
9Кто имеет уши слышать, да слышит!
10Тонавтницянзо мольсть Иисус ваксс ды кевкстизь: «Мекс кортат тенст валвелявкссо?»10И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?
11Сон мерсь каршост: «Тыненк максозь чарькодемс Менельсэнть Инязорксчинзэ салавачитнень, а вана сыненст апак максо.11Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,
12Эдь кинь ули, сенень седеяк ламо максови, ды сонзэ карми улеме пек ламо. Кинь вана арась, сень кедьстэ саеви сеяк, мезезэ ули.12ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;
13Секс кортангак тенст валвелявкссо: сынь ваныть ды ялатеке а неить, кунсолыть ды ялатеке а марить ды а чарькодить.13потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;
14Сынст лангсо топавтневить Исайя пазмарицянть вельде ёвтавт Пазонь валтнэ:
“Карматадо пилесэнк кунсоломо, ды а чарькодьсынк,
сельмесэнк ваномо, ды а несынк.
14и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите--и не уразумеете, и глазами смотреть будете--и не увидите,
15Неть ломантне калгодкстомтызь седеест,
пилесткак потомдызь,
сельместкак конизь, секс:
иляст нее сельмесэст, иляст маря пилесэст,
иляст чарькоде седейсэст, иляст велявто Монень
ды Мон илинь шумбралгавто сынст”.
15ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.
16А вана тынь кодат уцяскавт: сельменккак неить, пиленккак марить!16Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,
17Кемеде Монень: ламо пазмарицятнень ды видечисэтнень ульнесь мелест неемс сень, мезе тынь нетядо, ансяк эзизь нее, ды марямс сень, мезе тынь марятадо, ансяк эзизь маря».
17ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.
18«Кунсолынк эно тынь, кода чарькодемс видицядо валвелявксонть.18Вы же выслушайте [значение] притчи о сеятеле:
19Зярдо кияк марясы кулянть Менельсэнть Инязорксчидензэ ды а чарькодьсы, сестэ сы Апарось ды саласы седейстэнзэ видезенть. Ки чирес видезесь невти истямо ломаненть.19ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его--вот кого означает посеянное при дороге.
20Кевев таркас видезесь невти сень, кие марясы кулянть ды сеске кецязь-эрьгедезь сайсы седеезэнзэ.20А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;
21Ансяк сонзэ юронзо-корёнонзо аволь кеметь, секскак сон ашти аволь кувать. Зярдо сы тензэ се кулянть кисэ кодамояк стакачи эли пансема, сон сеске поты кемемастонть.21но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.
22Кирмалав юткс видезесь невти сень, кие марясы кулянть, а вана ансяк те пингень мелявкстнэ ды сюпавчис правтомась лепштясызь кулянть, ды сон кадови видьмекстэме.22А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
23Паро модас видезесь невти сень, кие марясы кулянть ды чарькодьсы. Истямось канды видьмекст, кона сядонь кирда, кона кодгеменень кирда, кона колоньгеменень кирда».
23Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
24Иисус ёвтнесь тенст лия валвелявкс: «Менельсэнть Инязорксчись моли истямо тев ёнов: ломанесь видизе эсь паксянзо паро видьмесэ.24Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
25Веть, зярдо весе удость, сась сонзэ ятозо, видсь товзюронть юткова колы тикшеть ды тусь.25когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;
26Зярдо лиссь товзюрось ды кармась прянь каямо, сестэ неявсть колы тикшетнеяк.26когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
27Азоронтень састь важонзо ды мерсть тензэ: “Чиряз, тон арази аволь паро видьмесэ видик паксят? Косто эно саевсть сонзэ эйс тикшетне?”27Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?
28Сон мерсь каршост: “Ятось тень теизе”. Важотне кевкстизь: “Ули мелеть, минь мольтяно, кочксынек сынст?”28Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их?
29Сон мерсь тенст: “Арась, тикшетнень марто товзюротненьгак аволинк таргсе.29Но он сказал: нет, --чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,
30Кадык нуемань самс кавонест касыть вейсэ. Нуемстэ мон мерян нуицятненень: васня пурнынк колы тикшетнень, сюлмсинк сынст пултс ды пултынк, ансяк мейле пурнынк товзюронть ды каинк утомозон”».
30оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою.
31Иисус ёвтнесь тенст истямо валвелявкскак: «Менельсэнть Инязорксчизэ моли горчица видьме ёнов, конань ломанесь саизе ды видизе эсь паксязонзо.31Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,
32Сон весе видьметнеде сехте вишкине, а вана зярдо касы, тееви весе тикшетнеде покшокс, чувтонь кондямокс. Лангозонзо ливтить менелень нармунть ды натой тейнить пизэть тарадонзо потс».32которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его.
33Иисус таго ёвтнесь тенст валвелявкс: «Менельсэнть Инязорксчизэ моли чапавтома ёнов, конань човоризе авась почтонь колмо парь марто, ды теде сыргась весе чапаксось».33Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.
34Весе нетнень Иисус ёвтнинзе ломантненень валвелявкссо, ды валвелявкстомо мезеяк эзь тонавто.34Всё сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
35Истя топавтовсть пазмарицянть вельде ёвтавт валтнэ:
«Панжса кургом валвелявкссо ды ёвтнесынь,
мезть ульнесть кекшезь масторонть теевема шкасто саезь».

35да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
36Мейле Иисус нолдынзе ломантнень ды совась кудос. Тонавтницянзо мольсть ваксозонзо ды мерсть Тензэ: «Панжик тенек, мезде ёвтни паксянь колы тикшеде валвелявксось?»36Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле.
37Сон ёвтась каршост: «Паро видьмень видицясь — Ломантнень Цёрась,37Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий;
38паксясь — мирэсь-масторось, паро видьмесь — те сеть, конатне ульнесть аравтозь Инязорксчинтень, ды колы тикшетне — Апаронть ломантне.38поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы--сыны лукавого;
39Сынст видиця ятось — Идемевсесь, нуема шкась — те пингенть прядовомась, нуицятне — ангелтнэ.39враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.
40Кода колы тикшетнень пурнасызь ды толсо пултасызь, истя ули те пингенть прядовомстояк.40Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:
41Ломантнень Цёрась кучсынзе Эсь ангелэнзэ ды пурнасызь Сонзэ Инязорксчистэнть весе пежетьс совавтыцятнень ды зыянонь теицятнень.41пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,
42Каясызь сынст тоначинь гайни каштомос, косо сынь кармить авардеме ды пейсэст чикордомо.42и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов;
43Сестэ видечисэтне кармить сияждомо чи ладсо Тетяст Инязорксчисэнть. Кинь улить мариця пилензэ — кунсолозо!»
43тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
44«Менельсэнть Инязорксчизэ моли истямо тев ёновгак: пиресэ ульнесь кекшезь сюпавчи, конань ве ломань муизе ды таго кекшизе тоско. Эрьгедемадонть сон мольсь, миизе весементь, мезезэ ульнесь, ды рамизе се пиренть.44Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то.
45Менельсэнть Инязорксчизэ истя жо моли се тевенть ёнов: вейке ломань вешнесь мазый ведьэрьгеть.45Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,
46Вана сон мусь рамамс вейке пек питней ведьэрьге. Сон тусь, микшнизе весементь, мезезэ ульнесь, ды рамизе сонзэ».
46который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее.
47«Менельсэнть Инязорксчизэ истя жо моли истямо тев ёнов. Калонь кундыцятне эрькес каясть калонь кундамопель, козонь понгсть эрьва кодат калт.47Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
48Зярдо сон пешкедсь, таргизь сонзэ чирес, озасть: паро калтнэнь пурнызь кедьгева, берянтнень ёртызь.48который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
49Истя ули те пингенть прядовомстояк: лисить ангелтнэ, явсызь апаро ломантнень видечисэтнень ютксто,49Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных,
50ды каясызь апартнэнь тоначинь гайни каштомос. Тосо сынь кармить авардеме ды пейсэст чикордомо».50и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
51Иисус кевкстинзе тонавтницянзо: «Тынь весе тень чарькодинк?» Сынь ёвтасть Тензэ: «Эно, чарькодинек!»51И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи!
52Сон кортась тенст: «Лисни, Койс эрьва тонавтыцясь, кона тонавтозь Менельсэнть Инязорксчинтень, моли сюпав кудазор ёнов, кона ули-паронь ванстома таркастонзо таргси таштояк, одгак».
52Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.
53Зярдо Иисус прядынзе неть валвелявкстнэнь ёвтнемаст, сестэ тусь тосто53И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.
54ды сась Эсь тиринь ошозонзо ды тосо синагогасо кармась тонавтомо ломантнень. Сынь, пек дивазь, кортасть: «Косто Сон саинзе истямо превейчинть ды тамашань теема виенть?54И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?
55Арази Сон аволь чапицянть цёрась? Арази Сонзэ аванзо лемезэ аволь Мария ды братонзо аволь Яков, Иосий, Симон ды Иуда?55не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?
56Арази весе сазоронзояк аволь тесэ, минек ютксо? Косто эно Тензэ саевсь те весемесь?»56и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это?
57Истя сынст арасель мелест кемемс Сонензэ.Иисус мерсь тенст: «Пазмарицясь эрьва косо ловови, ансяк аволь чачома масторсонзо ды эсь кудосонзо».57И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.
58Ломантне эзть кеме Тензэ, секскак Сон эзь тее тосо ламо тамашат.
58И не совершил там многих чудес по неверию их.


предыдущая глава Глава 13 следующая глава