Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПЕТРАНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЗО

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА

Глава 3

Глава 3

1Вечкевикс ялган, те уш омбоце сёрма сёрмадан тенк. Мон бажинь неть ледстямотнесэ сыргозтемс тынк превс ванькс мельть-арсемат:1Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
2Кирдинк мельсэнк Пазонь кучовт пазмарицятнень икелев ёвтавт валтнэнь ды минек Азоронть ды Идицянть кармавтовксонть, кона тенк максозь тынк апостолтнэнь вельде.2чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
3Васняяк содадо: меельце читнестэ сыть мусколиця сёвныцят-нарьгицят, конат кармить пряст ветямо эсь визьксэнь мелест коряс.3Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
4Сынь згилязь кармить кортамо: «Косо эно Христосонь самось, кона алтазель? Минек покштятне-тетятне уш кулсесть, ды ялатеке мезеяк эзь полавтово. Весе юты истя жо, кода мольсь масторлангонть теема шкастонть саезь!»4и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же.
5Сынь содазь стувтнить вана мезде: кезэрень пингене Пазонь валонть коряс теезельть менелесь ды масторось веденть эйстэ ды веденть вельде.5Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:
6Истя жо неть вийтнесэ калавтозель кезэрень масторлангось, кона ульнесь ваявтозь чады ведьсэ.6потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
7А вана неень менелесь ды масторось ванстовить теке жо валонть коряс – толсо ёмавтоманть туртов. Те тееви судонь чистэнть, зярдо улить судязь-ёмавтозь весе, кить а кемить Пазонтень.7А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
8Ансяк тынь, вечкевикс ялган, илинк стувтне вейкенть: Азоронть туртов вейке чись, кода тёжа иеть ды тёжа иетне, кода вейке чи.8Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.
9Азорось а таргси Эсь алтамонзо топавтома шканть, кода ловить конат-конат. Мекевланк, Сон теньсэ невти миненек Эсь куватень кирдеманзо, секс мекс Сонзэ арась мелезэ ёмавтомс киньгак. Сон покш мельсэ учи-эрьви, зярдо весе велявтыть пежетнеде.9Не медлит Господь [исполнением] обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
10Ансяк ялатеке Азоронть чись сы апак учо, салыця ладсо веть. Те чистэнть менелесь зэрнезь-увнозь ёми, менелень валдомтыцятнеяк псиденть солыть ды каладыть, масторлангоськак ды весемесь, мезе сонзэ лангсо, палы.10Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
11Бути те весемесь истямо ладсо калавтови, сестэ арседе, кодамокс тыненк эряви улемс. Тыненк эряви эрямс иневанькс эрямосо ды весемесэ теемс Пазонть мелензэ коряс,11Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
12зярдо пек покш мельсэ учотадо ды малавгавтадо Пазонь чинть самонзо. Те чинть кисэ палы-калады менелесь, менелень валдомтыцятнеяк солыть толонь псиденть.12ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
13А вана Пазонь алтамонзо коряс минь учотано од менель ды од мода, конатнень лангсо эри видечи.13Впрочем мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
14Секс, вечкевикс ялган, тень учозь тееде весе, мезе тынк вийсэ: стявлиде Пазонть сельмензэ икелев асатыкстэмекс-ваньксэкс, челькевтемекс, Сонзэ марто ладязекс.14Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
15Ды ловодо минек Азоронть куватень кирдеманть эсенк идемакс. Истя жо, Пазонь максовт превейчинть вельде, тыненк сёрмадсь минек вечкевикс кемиця ялгась Паволгак.15и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
16Текень эйстэ сон корты весе эсь сёрматнесэ, конатнесэ ёвтни неть тевтнеде. Неть сёрматнесэ, нама, улить истяткак таркат, конатнень стака чарькодемс ды конатнень чоподасотне ды аволь кеме ойметне колыть-тапить. Истямо ладсо сынь колсить лия Сёрмадовкстнэньгак, ды теньсэ таргить эсест лангс кулома-ёмамо.16как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.
17А вана тынь, вечкевикс ялгат, тень эйстэ содатадо уш икелев. Секскак ванстодо прянк: аволидизь пурдавто тынк ки лангсто койтеметнень ильведевксэст, ды аволиде пра эсь кеме юронк лангсто.17Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,
18Касодо-кемекстадо минек Иисус Христос Азоронть ды Идицянть чанстензэ ды содамонзо-чарькодеманзо эйсэ. Сонензэ улезэ инексчи ней ды пингеде пингес! Аминь.18но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава