Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

КОРИНФ ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЗО

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

Глава 4

Глава 4

1Истямо ладсо, кадык ловить минек Христосонь кемевикс важокс, конатненень максозь пачтямс Пазонь салавачитнень.1Итак каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
2Сетнень пельде, конатнень максозь истямо покш тев, вешеви ансяк кемевиксчи.2От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.
3Монь допрок а кавтолдовты се, бути карматадо монь судямо тынь эли ломанень кодамояк лия суд. Мон монськак а судян эсь прям.3Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или [как] [судят] другие люди; я и сам не сужу о себе.
4Монь оймеёжом ванькс, ансяк те а невти монь чумовтомочим. Монь судиям вейке – Азорось.4Ибо [хотя] я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.
5Секскак, киньгак илядо чумондо шкадо икеле, зярс а сы Азорось. Сон таргасы валдос весементь, мезесь ней кекшезь чоподасо, ды ливтьсынзе лангс седеень салава мельтнень-бажамотнень. Ды сестэ эрьвантень тевензэ кисэ максови шнамо Пазонть пельде.5Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
6Тыненк, кемиця ялгат, мон весе тень ёвтния эсень ды Аполлосонь ланга, кадык тонадовлиде тынь, минек лангс ванозь, апак превейгале теемс ансяк сень, мезе сёрмадозь. Сестэ тынь а карматадо каштангалезь ловомо вейкень лиядонть вадрякс.6Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
7Эдь кие тонь явинзеть лиятнеде? Мезе тонь ули истямот, мезесь бу аволь уле максозь теть Пазонть пельде казнекс? Ды бути тонеть весемесь максозь казнекс, сестэ мекс прят верьга кандат, буто тень весе теик тонсь?7Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?
8Нама, тынк уш эрьва мезенк ули! Тынь уш сюпавтадо! Тынь уш инязортадо – а вана минь аволь истят. Паро, бути тынь алкукскак теевлиде инязорокс, сестэ миньгак тынк марто улевлинек инязорокс!8Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы [и в самом деле] царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!
9Эдь кода монень маряви: Пазось теимизь минек, апостолтнэнь, меельцедеяк меельцекс, теке ломанть, конат судязь куломас весень сельме икеле. Минь теевинек ванома таркакс весе мирэнтень-масторонтень – ангелтнэненьгак, ломантнененьгак.9Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
10Минь Христосонь кисэ превтеметь, тынь жо пек превейть Христоснэнь кемемасонть! Минь лавшот, тынь жо виевть! Тынк пек ловить, минек жо мезекскак а путыть!10Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.
11Течинь чис минь печтятано вачочи ды симемань само, минь нулавтано, минек нарьгить, минь свал якатано таркадо таркас.11Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,
12Минь кшинек кисэ эсь кедьсэнек важодтяно псилгадомазонок. Зярдо минек сёвныть – минь ялатеке чанстятано-баславатано сынст. Минек эйсэ пансить – минь цидярдтано.12и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;
13Минек лангс кенгелить – минь ёвтатано каршост паро валт. Минек течис ловить масторлангонь шукшпрякс, ломаньлувонь ёртовт сорокс.13хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.
14Мон весе тень сёрмадан аволь визьксчамас тынк совавтомга, мекевланк, превс тынк путомга, кода эсь вечкевикс эйкакшон.14Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
15Кадык тынк превс путыцянк Христоснэнь кемемасонть мик тёжадояк ламо, тетянк жо ансяк вейке! Те мон кандыя тенк Кенярксов кулянть ды тень вельде мон чачтыдизь тынк Христос Иисуснэнь кемицякс.15Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
16Секскак энялдан тенк: тееде весемесэ монь ладсо, кода мон теян Христос ладсо.16Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.
17Те тувталонть кувалма мон кучия тыненк Тимофеень, кона Азоронтень кемеманзо кувалма монь вечкевикс ды кемевикс цёрам. Сон ледстясынзе мелезэнк сеть превспутоматнень, конатнень коряс мон молян Христос марто эсь эрямосон ды конатнес мон тонавтан эрьва косо, весе кемикуротнесэ.17Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.
18Тынк ютксо улить истят ломанть, конат кармасть покшкавтнеме ды арсеме: мон, паряк, тыненк уш а сан.18Как я не иду к вам, то некоторые [у вас] возгордились;
19Ялатеке мон сан ды вельть курок, бути тенень ули Азоронть мелезэ, ды ванса неть покшкавтницятнень виест, аволь валост.19но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,
20Эдь Пазонть Инязорксчизэ неяви вийсэ-тевсэ, аволь валсо.20ибо Царство Божие не в слове, а в силе.
21Кодамо тынк меленк? Кода монень самс тыненк? Локшо марто эли вечкема ды лембе седей марто?21Чего вы хотите? с жезлом придти к вам, или с любовью и духом кротости?


предыдущая глава Глава 4 следующая глава