Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

КОЛОССА ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ СЁРМАЗО

ПОСЛАНИЕ К КОЛОССЯНАМ

Глава 3

Глава 3

1Истя, бути Пазось тынк вельмевтидизь Христос марто вейсэ, сестэ бажадо сенень, мезе менель лангсо, косо Христос озадо ашти Пазонть вить кедензэ ёно.1Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
2Арседе менеленседенть, аволь масторлангонседенть.2о горнем помышляйте, а не о земном.
3Эдь тынь кулыде, ды эрямонк Христос марто вейсэ кекшезь-ванстозь Пазонть кедьсэ.3Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
4Христос – тынк алкуксонь эрямонк. Зярдо Сон сы, сестэ Сонзэ марто тыньгак явсынк Сонзэ инексчинть.4Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
5Секскак тыненк эряви куловтомс весе сень, мезесь тынк эйсэ модалангонь обуцянть эйстэ: ускурямо, аваньксчи, визькс мельть, зыянов бажамот ды вардонь сельмечи, кона вейкеть аволь алкуксонь пазнэнь сюконямонть марто.5Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
6Весе тень кисэ Пазонть кежесь стардсынзе сетнень, конат а кунсолыть Сонзэ.6за которые гнев Божий грядет на сынов противления,
7Зярдо-бути тыньгак эриде истя жо, зярдо ульниде неть пежетнень ало.7в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
8А вана ней тыненк эряви ёртомс весе тень: кеженть, ацирьгалеманть, зыяновчинть! Сялдомат-покордамот ды амазы валт иляст лисне тынк кургсто!8А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
9Илядо кенгеле вейкенк-вейкенк туртов, эдь тынь уш каинк-ёртынк эсенк лангсто ташто ломаненть весе сонзэ лувонзо-коензэ марто.9не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его
10Тынь оршавиде-вельтявиде од ломаньсэ, кона свал одкстоми, яла седе пек ды пек тееви эсь Теицянзо ёнов молицякс ды малавгады Пазонть алкуксонь чарькодемантень.10и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
11Ды тесэ уш весе вейкеть: арасть греккак, еврейгак, керявтозьгак, апак керявтояк, варваргак, скифкак, уреяк, олячисэяк. Ули ансяк Христос, Сон – весе ды весесэ!11где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
12Тынь Пазонь кочкавт, Сонзэ иневанькс ды вечкевикс ломанензэ. Секс уледе свал седеймарицякс, лиянень паронь теицякс, сэтьмекс, чевте седеекс, куватень кирдицякс-цидярдыцякс.12Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
13Маштодо вейкенк-вейкенк коронь кирдеме ды нолдамо-простямо вейкенк-вейкенк покордамонть. Кода Христос нолдынзе тынк чумонк, истя тыньгак тееде.13снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
14Весе неть паро ёнкстнэнь марто сехте пек оршаводо-вельтяводо вечкемасо, кона весементь сюлми вейс ды теи асатыкстэмекс.14Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства.
15Кадык путы тынк седеенк виде ки лангс Пазонь максовт седейоймамось, конанень Пазось тынк тердидизь кода вейке рунгонь пелькст. Ды свал ёвтадо Тензэ сюкпря!15И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
16Кадык Христосонь валось эри тынк эйсэ весе эсь сюпавчисэнзэ. Тонавтодо, путодо превс вейкенк-вейкенк эрьва кодамо превейчисэ. Седейстэ лисиця сюкпрянь ёвтазь, моравтодо Азоронтень псалмат, шнамо морот ды Оймеялтонь максовт морот.16Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
17Кадык весе, мезе тынь тейтядо, валсояк, тевсэяк, тееви Иисус Христос Азоронть лемсэ, Сонзэ вельде Пазонтень ды Тетянтень сюкпрянь ёвтазь.
17И всё, что вы делаете, словом или делом, всё [делайте] во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
18Нить, максынк прянк мирденк кедь алов, кода лади теемс сетненень, кить кемить Азоронтень.18Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
19Мирдеть, вечкеде нинк, илядо уле сыненст казямокс-кежеекс.19Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.
20Эйкакшт, весемесэ кунсолодо тетянк-аванк, эдь те Азоронтень мельспаро.20Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.
21Тетят, илядо ацирьгавтне эйкакшонк, те теи сынст пелицякс-нусманякс.21Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
22Уреть, кунсолодо весемесэ масторлангонь эсенк азоронк ды тень тееде ванькс седейсэ ды Пазонть мельдензэ пелезь, аволь ансяк невтемань кисэ ды аволь ломаннень савтомга.22Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа [им], как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
23Весементь, мезенть тейтядо, тееде покш мелень путозь, кода Азоронть туртов, аволь кода ломаннень.23И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
24Кирдеде мельсэнк: тынь важодтядо Христос Азоронтень. Истя жо содадо: Сон макссы тенк алтазь казненть, конань анокстызе Эсь ломанензэ туртов.24зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
25А вана кие теи зыян, сенень пандовияк истямо жо зыянсо. Азоронть икеле весе вейкеть.25А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, [у Него] нет лицеприятия.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава