Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

КОЛОССА ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ СЁРМАЗО

ПОСЛАНИЕ К КОЛОССЯНАМ

Глава 4

Глава 4

1Азорт, тейнеде уренк марто парсте ды видестэ. Мельсэнк кирдеде: тынккак менель лангсо ули Азоронк.
1Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
2Ознодо цидярдозь, ознома шкастонть уледе эрязат ды ёвтадо сюкпря Пазонтень!2Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
3Ознодо истя жо минек кисэяк: кадык Пазось панжсы миненек кенкшенть Сонзэ валонть пачтямонтень Христосонь салавачиденть, конань кисэ мон пекстазянгак.3Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
4Ознодо: кадык саты вием пачтямс те валонть истя чарькодевиксстэ, кода монень эрявияк теемс!4дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.
5Ветядо прянк превейстэ акемицятнень марто, нолдадо тевс эрьва ён шканть.5Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
6Тынк валонк улезэ мельс туиця ды седейс токиця; содадо, мезе ёвтамс эрьванть каршо.6Слово ваше [да будет] всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
7Монь эйстэ весементь ёвтнесы тенк Тикик, монь вечкевикс кемиця ялгам, кемевикс важодицясь ды мартонок Азоронтень вейсэнь тевень теицясь.7О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,
8Мон кучса сонзэ тыненк самай се тевенть марто: содамс тынк тевтнеде ды оймавтомс-кемекстамс седеенк.8которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших [обстоятельствах] и утешил сердца ваши,
9Сонзэ марто мон кучса кемевикс ды вечкевикс кемиця ялганть Онесимень, кона тынксетнестэ вейкесь. Сынь ёвтнесызь тыненк весе, мезе тесэ юты.
9с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.
10Шумбракстнемат кучить тенк Аристарк, мартон пекстазь ялгам, ды Марк, Варнавань патянзо цёрась. Тыненк уш кучозель сонзэ коряс истямо вешема: бути сон сы тыненк, инеськеть, парсте вастынк сонзэ.10Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы--о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его, --
11Истя жо кучи шумбракстнемат тенк Иисус, конанень весе мерить Юстус. Еврейтнень ютксто ансяк сынь важодить мартон вейсэ Пазонь Инязорксчинтень ды аштить монень алкуксонь нежекс.11также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они--единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
12Шумбракстнемат кучи тынсенк Эпафрас, Иисус Христосонь важо. Сон свал ашти-тюри тынк кисэ ознозь: аштевлиде тынь кеместэ, улевлиде вийс совазь ды улевель тынк эйсэ весе се, мезе тукшны Пазонть мельс.12Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
13Мон неян-кемекстан сень, кода сон, виень апак вансто, мелявтозь важоди тынк туртов ды Лаодикиянь ды Иераполень кемицятнень туртовгак.13Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
14Шумбракстнемат тыненк кучить Лука, минек вечкевикс ормаменстицясь, ды Демос.14Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
15Ёвтадо шумбракстнемат Лаодикиясо кемиця ялгатненень, истя жо Нимфаннэнь ды кемикуронтень, кона пурнавкшны сонзэ кудосо.15Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
16Зярдо те сёрмась ули ловнозь тынк кедьсэ, мейле ловновтынк сонзэ Лаодикиянь кемикуросояк. Тынсь истя жо ловнынк Лаодикияв кучозь монь сёрманть.16Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.
17Ёвтадо Аркипнень: кадык сон, мезе лангскак апак вано, топавтсы се тевенть, кона тензэ максозь Азоронть пельде.17Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
18Сёрмадан ней эсень кедьсэ: шумбракстнемат Паволонь пельде. Илядо стувтне монь пекстамодонть. Пазонь чанстесь улезэ весеменк тынк марто! Аминь.18Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава