Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ФЕССАЛОНИКА ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЗО

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

Глава 5

Глава 5

1Кемиця ялгат, шкатнень ды аравтозь читнень эйстэ а эряви тыненк сёрмадомскак.1О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2Эдь тынь тынсь пек парсте содатадо: Азоронть чись сы апак учо, салыця ладсо веть.2ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.
3Зярдо ломантне кармить кортамо: «Эрьва косо сэтьмечи ды лув-лад», сестэ сынст апак учо стардсынзе ёмамось, кода пешксесэ аванть ушодовкшныть чачтомань майсематне, ды сынь кодаяк уш а оргодевить.3Ибо, когда будут говорить: `мир и безопасность', тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами [постигает] имеющую во чреве, и не избегнут.
4А тынь, кемиця ялгат, аволь чоподачисэ, ды се чись а стардтадызь тынк апак учо, салыця ладсо.4Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5Эдь весе тынь валдонь ды чинь эйкакшт. Минь а ультяно вень ды чоподань эйкакшокс.5Ибо все вы--сыны света и сыны дня: мы--не [сыны] ночи, ни тьмы.
6Секскак, эрде, а карматано удомо, кода лиятне! Ультяно анокт ды валдо превсэть!6Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7Эдь удыцятне удыть веть, ды винань вечкицятнеяк симить-лекить веть.7Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8Минь, чивалдонь эйкакштнэ, мекевланк, ультяно валдо превсэ, оршасынек кшнинь панарокс кемеманть ды вечкеманть, путсынек прязонок шлёмокс седейнежедьксэнть идеманть лангс!8Мы же, будучи [сынами] дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9Эдь Пазось аравтсь миненек идема, кона максови тенек Иисус Христос Азоронок вельде, аволь чумонь пандома.9потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10Христос кулось минек кисэ ды секс минь карматано эрямо Сонзэ марто вейсэ, сень лангс апак вано: эрицятано минь эли кулозтяно.10умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
11Секскак кемекстадо ды кастодо-кепедеде вейкенк-вейкенк эйсэ, кода тынь тейтядояк.
11Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12Кемиця ялгат, энялдтано тенк: ловодо сетнень, кить пек ламо важодить тынк ютксо, кить Азоронть марто эрямосонк аштить тынк прявтокс ды путыть эйсэнк превс.12Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13Улезэ сыненст тынк ёндо покш мелень путома ды вечкема се тевенть кисэ, конань сынь теить. Эрядо вейкенк-вейкенк марто ладязь.13и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14Кемиця ялгат, минь энялдтано тенк: путодо превс нузялдыцятнень, кемекстадо аволь кеме ойметнень, уледе нежекс лавшотненень, весе марто уледе коронь кирдицякс.14Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15Ванодо: кияк киненьгак кеж илязо пандо кежсэ. Мекевланк, свал бажадо теемс паро вейкенк-вейкенк туртов ды весе лиятнень туртовгак.15Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16Свал кенярдодо.16Всегда радуйтесь.
17Апак лотксе ознодо.17Непрестанно молитесь.
18Весементь кисэ ёвтадо сюкпря. Те Пазонть мелезэ тыненк, Христос Иисуснэнь кемицятненень.18За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19Илядо мадсте Пазонь Оймеялтонь толонть,19Духа не угашайте.
20илядо лово стякокс пазмарицянь валтнэнь.20Пророчества не уничижайте.
21Ялатеке весементь ванкшнодо эрьва ёндо, саеде сень, мезесь паро.21Все испытывайте, хорошего держитесь.
22Кирдеведе ве ёно эрьва кодамо зыяндонть.22Удерживайтесь от всякого рода зла.
23Кадык Сонсь Пазось, седейоймамонь лисьмапрясь, тейтядызь тынк педе пес Эстензэ алтазекс. Ды кадык весе тынк эйсэ: оймеялтонккак, ойменккак ды рунгонккак – ванстови ачумондовиксэкс минек Иисус Христос Азоронть самочис.23Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24Тынк Тердицясь кемевикс, ды Сон тейсы тень.24Верен Призывающий вас, Который и сотворит [сие].
25Кемиця ялгат, ознодо минек кисэяк.25Братия! молитесь о нас.
26Шумбракстнеде весе кемиця ялгатнень марто Пазонь ломанень паламосо.26Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27Азоронть лемсэ вешан пельденк: ловнынк те сёрманть весе иневанькс кемиця ялгатненень.27Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28Минек Иисус Христос Азоронть чанстесь улезэ тынк марто! Аминь.28Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава