Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ТИТНЭНЬ ПАВОЛОНЬ СЁРМАЗО | ПОСЛАНИЕ К ТИТУ |
Глава 3 | Глава 3 |
| 1Свал ледстнек Критэнь кемицятненень: кадык сынь кунсолыть масторонь прявтнэнь ды ветицятнень, топавтыть сынст мелест ды улить анококс эрьва кодамо паро тевень тееме. | 1Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело, |
| 2Истя жо кадык сынь киньгак а сёвныть-пазить, киньгак марто а пелькстыть. Мекевланк, улест сынь сэтьме лувсо эрицякс ды свал чевте седеекс весе ломантнень икеле. | 2никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. |
| 3Эдь минськак зярдо-бути ульнинек а чарькодицякс, а кунсолыцякс ды манязекс, эрьва кодамо пежетев мельтнень-бажамотнень урекс. Минь ютавтнинек эсь эрямонок зыянсо ды сельмень сявадомасо, ульнинек нулгодьксэкс ды кирдинек кеж вейкенек-вейкенек лангс. | 3Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга. |
| 4Ансяк зярдо Пазось, минек Идицясь, панжизе Эсензэ седеень парочинзэ ды ломантнень вечкеманзо, | 4Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога, |
| 5Сон идимизь минек. Пазось тень теизе аволь минек паро тевтнень коряс, – ансяк Эсензэ седеймарямонть коряс. Пазось идимизь оймень шлямосо, конасонть минь одс чачинек, ды Иневанькс Оймеялтонть одкстомтомасо. | 5Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом, |
| 6Те Оймеялтонть Сон сюпавсто валызе минек лангс Иисус Христосонь, минек Идицянть, вельде. | 6Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего, |
| 7Теньсэ Пазось Эсензэ чанстензэ кувалт ловимизь минек чумовтомокс. Секс ули ней седейнежедьксэнек: миненек максови пингеде пингень эрямось. | 7чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни. |
| 8Неть валтнэ видеть.Монь ули мелем: кеместэ тешкстак неть тонавтоматнень кунсолыцятнень превс-мельс. Кадык сеть, конат совасть кемемас Пазонтень, оймень путозь кармить бажамо паронь тееме. Те вадря ды канды весе ломантненень лезэ. | 8Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам. |
| 9Иля совсе превтеме пелькстамос, раськеде-буеде кортавтомас ды Моисеень Койде сёвномас-тюремас, эдь сынь киненьгак а кандыть лезэ ды овсе а эрявить. | 9Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны. |
| 10Кемикуронь калавтыцянть кардык весть, кавксть, мейле иля тее мартонзо кодаткак вейсэнь тевть. | 10Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, |
| 11Эдь тон содат: истямо ломанесь пурдась виде ки лангсто ды арась пежетень ки лангс. Теньсэ сон сонсь эсь прянзо судизе. | 11зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден. |
| 12Зярдо мон кучса тонеть Артемань эли Тикикень, нейке капшак самс монень Никополев, эдь мон саинь мель печтямс теленть тосо. | 12Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму. |
| 13Эрьва кода лездак коень тонавтыця Зенаснэнь ды Аполлоснэнь пурнамс-сэрнямс ки лангов. Кадык сынст а ули мезеньгак арасьчист мастор ланга якамстост. | 13Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка. |
| 14Минек Критэнь ломантнеяк тонадост паронь тееме, лия ломантнень арасьчидест мелявтозь, ды сестэ сынст эрямост а ули лезэвтеме. | 14Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, [в] [удовлетворении] необходимым нуждам, дабы не были бесплодны. |
| 15Весе, кить тесэ монь марто, кучить теть шумбракстнемат. Шумбракстнить весе минек вечкевикс оятнень вейсэнь кемеманок кувалт. Пазонь чанстесь улезэ весеменк тынк марто! Аминь. | 15Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь. |