Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОКАЛИПСИС

ЭЛИ ИОАННЭНЬ ПАНЖОЗЬ НЕЯВКС

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

Глава 10

Глава 10

1Ды таго мон неинь виевдеяк виев ангел, кона валгиль менельстэ. Сон оршазель пельсэ, прянзо велькссэ ульнесь пиземе чирьке, чамазо цивтёрдсь прок чипай, пильгензэ ульнесть теке толонь палманть.1И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
2Сон кирдсь кедьсэнзэ тапарксонь кондямо тетькезь книга. Сон вить пильгсэнзэ чалгась иневеденть лангс, кершсэнть – моданть лангс2в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю,
3ды виев вайгельсэ серьгедсь истя, кода урны левесь! Зярдо сон серьгедсь, сестэ зэрнезь кортазевсть сисем пурьгинень вайгельть.3и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.
4Зярдо сисем пурьгинетне прядызь эсест вайгельсэ кортамост, мон сёрмадыксэлия кортамост, ансяк маринь менельстэ гайгиця вайгель, кона кортась: «Кекшик сень, мезде кортасть сисем пурьгинетне. Тень иляк сёрмадо!»4И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.
5Ды сестэ ангелэсь, конань мон неия иневедь лангсо ды мода лангсо аштемстэ, кепедизе кедензэ менелентень5И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу
6ды божась-пежетькстась пингеде пингень Эрицянть эйсэ, кие теизе менеленть, моданть, иневеденть ды весементь, мезесь сынст эйсэ. Ангелэсь яволявтсь: «Шкась прядовсь!6и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;
7Секскак, сеть читнестэ, зярдо зэрнезеви сисемеце ангелэнть торамозо, топавтови Пазонь салавань арсемась, кода Сон алтаськак Эсензэ важонзо, пазмарицянзо туртов».7но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.
8Ды таго кортазевсь монь марто вайгелесь, конань мон мария менельстэ: «Азё, саик тетькезь тапаркскенть иневедь ды мода лангсо стядо аштиця ангелэнть кедьстэ».8И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.
9Мон молинь ангелэнть малас ды энялгадынь максомс монень те тапаркскенть. Сон тень каршо мерсь: «Саик ды сэвик сонзэ. Пекесэть карми улеме сонзэ эйстэ сэпе, кургсот – медень ламбамо».9И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.
10Мон саия ангелэнть кедьстэ те тапаркскенть ды сэвия сонзэ. Кургсон сон марявсь медень ламбамокс, а зярдо нилия сонзэ, пекем кармась пурдамо сэпеденть.10И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.
11Монень ёвтазель: «Тонеть таго эряви пачтямс Пазонть арсеманзо-мелензэ ламо раськеде, буеде, кельтнеде ды инязортнэде».11И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.


предыдущая глава Глава 10 следующая глава