Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОКАЛИПСИСЭЛИ ИОАННЭНЬ ПАНЖОЗЬ НЕЯВКС | ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА |
Глава 11 | Глава 11 |
| 1Ды вана Пазонть пельде монень макссть мандонь кондямо онкстнемапель* ды мерсть: «Азё онкстник Пазонь кудонть ды алтаренть, ловныть тосонь озныцятнень. | 1И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем. |
| 2Ансяк онкстнемстэ Пазонь кудонть ушо пирявкс потмонть кадык, иляк лово, эдь сон максозь Пазонь а содыця раськетненень. Сынь кармить кирдеме Пазонь иневанькс ошонть эсест пильгест ало ниленьгемень кавто ковт. | 2А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца. |
| 3Мон кучан ризнэмань оршамопельсэ оршазь кавто неицят-яволявтыцят, ды сынь кармить пачтямо Монь валонть неть тёжа кавтосядт кодгемень читнень перть». | 3И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище. |
| 4Неть неицятне-яволявтыцятне – прок кавто ойумарькст, кавто лампадкат, конат аштить весе мода лангонь Пазонть икеле. | 4Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли. |
| 5Бути кие снарты теемс сыненст зыян, кургстост лиси тол ды пултасынзе зыянонь теицятнень. Истя кулы эрьвась, кие снарты теемс сыненст зыян. | 5И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту. |
| 6Сынст ули виест пекстамс менеленть: пиземе а туи моданть лангс се шканть перть, зярс сынь кармить пачтямо Пазонь валонть. Теде башка, сынст ули виест теемс веденть верекс ды кучомс моданть лангс эрьва кодамо зыян, зяроксть ули мелест. | 6Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят. |
| 7Ды зярдо неть кавто неицятне-яволявтыцятне прядсызь Пазонь валонь пачтямо тевенть, тоначинь потмакстомо отьмастонть лисиця идем ракшась каяви лангозост, изнясынзе ды маштнесынзе сынст. | 7И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, |
| 8Сон кадсынзе сынст рунгост усксевеме се ине ошонть кужова, косо ульнесь крёст лангс вачкодезь минек Азорось. Те ошонтень оймеялтонь смустень коряс мерить Содом эли Египет. | 8и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят. |
| 9Колмо пель марто чить весе масторлангонь ломантне, раськетне, эрьва кодамо кельсэ кортыця буетне кармить ваномо сынст кулозь рунгост лангс ды а мерить сынст калмамост. | 9И [многие] из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы. |
| 10Мода лангонь эрицятне кецить неть кавтотнень куломаст кувалт, тейнить эстест кенярдома чить, казнить вейкест-вейкест туртов казнеть, эдь неть Пазонь валонть кавто пачтицятне вельть пиштевтсть мода лангонь эрицятнень. | 10И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле. |
| 11Колмо пель марто чинь ютазь, совась неицятнес-яволявтыцятнес Пазонь кучовт эрямонь оймеялт, ды сынь стясть пильге лангс. Кить тень неизь, пек тандадсть. | 11Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них. |
| 12Кавто неицятне-яволявтыцятне марясть менельстэ виев вайгель, конась сеересь тенст: «Кепедеведе тей!» Ды ятост сельме икеле сынь пель лангсо кепедевсть менелев. | 12И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их. |
| 13Се шкастонть сыргась модань виев сорнома, ды каладсь ошонть кеменце пельксэзэ. Сисем тёжат ломанть маштовсть те модань сорномадонть. Кадовикстнэ жо тандадсть ды шнасть менелень Пазонть инексчинзэ. | 13И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному. |
| 14Ютась омбоце зыянось. Ды вана капши колмоце зыянось! | 14Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе. |
| 15Зэрнезевсь сисемеце ангелэнть торамось, ды менельстэнть каятотсть ламо виев вайгельть, конат сеересть: «Ней минек Азоронок ды Сонзэ кучовт Идицясь саизь весе масторлангонть Эсест Инязорксчист алов! Пазось карми ветямо те Инязорксчинть пингеде пингес!» | 15И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось [царством] Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков. |
| 16Пазонть икеле инязоронь озамо таркатнесэ аштиця комснилее сыре атятне прасть Пазонть икелев, кармасть сюконякшномо | 16И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, |
| 17ды сеересть: «Сюкпря Теть, Азоро Пазось, Весеменькирдиця, Се, кие ули, ульнесь ды карми улеме! Эдь Тон нолдык тевс Эсеть ине виеть ды саик Эсеть кедьс Инязорксчинть! | 17говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился. |
| 18Азаргадсть виде Пазонь а содыцятне, ды секскак сась Тонь кеженть шкась. Сась шкась судямс кулозтнень ды пандомс питне Тонь важот, пазмарицят туртов ды весе Тонь ломанеть туртов, Тонь мелень ваныцятнень туртов: кода вишкинетненень, истя инетнененьгак! Сась шкась куловтомс-ёмавтомс сетнень, конат куловтыть-ёмавтыть мода лангонь эрицятнень». | 18И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю. |
| 19Менельсэ панжовсь Пазонь кудось, ды тосто кармась неявомо Пазонть вейсэньлувонь горобиясь. Ды неявсть ёндолонь кивчкаемат, марявсть сееремат, пурьгинень зэрть, кепедевсь модань сорнома ды сыргась виев цярахман. | 19И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град. |