Библия
Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета


с русским текстом
ВЕЛОТАН ВИСЬТАЛОММЕЗ
Глава 30
Агурлӧн висьталӧ́ммез
1 Якейлӧн Агур зоныс висьталӧм энӧ кыввесӧ Ифииллӧ, Ифииллӧ да Укаллӧ.2 Былись эд, отирыс коласiсь ме медъетша тӧда,
нылӧн кодь бур вежӧрыс менам абу.
3 Мывкыдас ме эг велӧтчы, вежа Енсӧ ме ог тӧд.
4 Кин кайліс енӧжас да лэдзчыліс?
Кин тӧвсӧ содзас кутiс?
Кин васӧ паськӧмӧ домаліс?
Кин мулісь дорресӧ лӧсьӧтiс?
Кыдз сійӧ шуӧны?
Кыдз шуӧны сылісь зонсӧ?
Верман разь тӧдны?
5 Еныслӧн быд кылыс сӧстӧм.
Сы вылӧ надейтчиссезлӧ Сія сайӧвтча́н
*а.
6 Сылӧн кыввез дынӧ нем эн содты.
Содтан кӧ, Сія тэнӧ ӧмалас,
и быдӧнныс казяласӧ: тэ ─ бӧбӧтчись.
7 Кык йылісь ме Тэнчит кора, кер меным сійӧ олікам:
8 эн сет менам ӧмлӧ ковтӧмсӧ баитны да бӧбӧтны.
Эн сет меным умӧля олӧ́м да уна пажыть,
а верд менӧ няньӧн пӧттӧдз.
9 Коланася унажык менам лоас кӧ,
сэк ме Тэ дынiсь верма кежны да висьтавны:
«Кин Сія сэтшӧмыс, Дӧсвидзисьыс?»
Менам нем кӧ оз ло, ме верма гусясьны
да Тэнчит нимтӧ, Енӧ, умӧльтны.
10 Кӧзяиныс одзын рабсӧ эн умӧльт.
Сія рабыс ёрдас тэнӧ,
и ачыт лоан умӧльсӧ керисьӧн.
11 Эмӧсь отир,
кӧдна айезнысӧ ёрдӧны,
маммезнысӧ озӧ бласлӧви́тӧ.
12 Эмӧсь отир,
кӧдна асьнысӧ пуктӧны сӧстӧммезӧ,
но нiя сэрпӧсьӧсь.
13 Эмӧсь отир,
кӧдна асьнысӧ вылына лэбтӧны,
отир одзын чатрасьӧны.
14 Эмӧсь отир,
кӧдналӧн пиннес ─ шыпурттэз,
ков пиннес
*б ─ пурттэз.
Нiя умӧля оліссесӧ ульӧн сёйӧны,
отирын кортӧн ветлӧтiссезлісь ола́ннысӧ орӧтӧны.
15 Пӧтлытӧмлӧн кык ныв.
Нія горӧтӧны: «Вай да вай!»
То куим пӧтлытӧм, да и нёльӧт эм,
кӧдна озӧ висьталӧ, тырмас пӧ:
16 пыдӧстӧмин, новйӧтчытӧм кынӧм,
ваӧн пӧтлытӧм му да би.
Нія озӧ висьталӧ, тырмас пӧ!
17 Кӧда ай вылын сералӧ да оз кывзы мамсӧ,
сылісь велӧтӧ́мсӧ абутӧм туйӧ пуктӧ,
сылісь синнэсӧ кырнышшез кокаласӧ,
кутш
*в пияннэз сёясӧ.
18 Куим тор, кӧднӧ ме ог вермы вежӧртны,
и нёльӧтыс, кӧдӧ ог тӧд:
19 енӧжын кутшлісь туйсӧ,
иззэз вылын кыйлісь туйсӧ,
саридзӧт корабльлісь туйсӧ,
зонкалісь нывка дынӧ сьӧлӧм кыскӧ́мсӧ.
20 Кыскасись иньлӧн туйыс сэтшӧм:
сёяс, ӧмсӧ чышкас да висьталас:
«Ме умӧльсӧ нем эг кер».
21 Куимсянь муыс зэгалӧ
и нёльӧтсӧ оз вермы видзны:
22 рабӧс, кӧда лоис ӧксуӧн,
вежӧрттӧм мортӧс, кӧда пӧттӧдз нянь сёйӧ,
23 абутӧм туйӧ пуктӧм инькаӧс, кӧда петӧ жӧник сайӧ,
да аслас кӧзяйка туйӧ пуксьӧм инька рабӧс.
24 Му вылас эмӧсь учӧт нёль олісь,
но нiя мывкыдаэзся мывкыдажыкӧсь:
25 кӧдзы́ввезлӧн етша выныс,
но нiя гожумнас заптӧны аслыныс сёянсӧ.
26 Даманнэз
*г вынтӧмӧсь,
а нiя поздiсьӧны вылын из керӧссэзын.
27 Саранчалӧн абу ӧксуыс,
а нiя чукӧрӧн лэбзьӧны.
28 Черань коккезнас кутчисьӧ
да овлӧ ӧксу керкуын.
29 То куима, кӧдна повтӧг мунӧны,
нельки нёля, кӧдна мунтӧн юрнысӧ вылына видзӧны:
30 лев, сія вӧрпаэз коласын медвына,
некинлӧ туйсӧ оз сет,
31 [курӧггез одзын] оськалісь петук,
[кӧза чукӧр нуӧтiсь] айпӧв кӧза,
да аслас отир одзын ӧксу.
32 Тэ вышитчикат асьтӧ вылына кӧ лэбтiн,
да юрат пыртiн умӧльсӧ керны,
сэк кинат ӧмтӧ тупкы.
33 Нӧк
*д сорлалӧ́мсянь шогмӧ ви,
нырӧ сӧтӧ́мсянь котӧртӧ вир,
а лӧгалӧ́мсянь лэбтісьӧ видчӧ́м.
*а 30:5 сайӧвтча́н ─ щит
*б 30:14 ков пинь ─ клык
*в 30:17 кутш ─ орёл
*г 30:26 даман ─ кӧч ыжда вӧрпа, олӧ Израиль керӧссэзын
*д 30:33 нӧк ─ сметана, сливки
Глава 30 