Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЛУКАСЯНЬ БУР ЮӦР | ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ |
3 юр | Глава 3 |
| 1 Тайӧ вӧлі Тиверий нима кесарлӧн дас витӧд веськӧдлан воӧ. Сэки Иудея муӧн веськӧдліс Понтий Пилат. Ирӧд веськӧдліс Галилея муӧн, сылӧн Филип вокыс веськӧдліс Итурея-Траконит муясӧн, Лисаний веськӧдліс Авилен муӧн. | 1В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее, |
| 2 Аннас да Каиаф вӧліны аркирейясӧн. Тайӧ кадӧ Енсянь кыв воис Иоанлы, Закар пилы, коді оліс овтӧминын. | 2при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
| 3 Йӧрдан юдорса муясӧд ветлӧдлігӧн Иоан юӧрталіс: «Бергӧдчӧй мыжъяссьыныд да пыртчӧй, медым Ен прӧститас мыжъяснытӧ». | 3И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов, |
| 4 Исай пророк небӧгын тадзи гижӧма: – Овтӧминын кылӧ горзысьлӧн шы: «Лӧсьӧдӧй туй Господьлы, веськӧдӧй-шыльӧдӧй ордымъяс Сылы! | 4как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему; |
| 5 Быд ковтыс мед тырас, быд керӧс да мыльк мед ляпкалас, чукыльяс мед веськаласны, гуранъяс мед шыляласны! | 5всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими; |
| 6 Сэки ставӧн аддзасны Енлысь мездӧмсӧ». | 6и узрит всякая плоть спасение Божие. |
| 7 Иоан шуаліс сы дінӧ пыртчыны воӧмаяслы: «Вижля йылӧм! Коді туйдӧдіс тіянӧс пышйыны локтана скӧрлунысь? | 7Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? |
| 8 Олӧмнад петкӧдлӧй мыжъяссьыныд бергӧдчӧмнытӧ. Энӧ лысьтӧй мӧвпавны, мый тіян батьныд Ӧвраам. Висьтала тіянлы: тайӧ изъясысь Ен вермӧ вӧчны Ӧвраамлы ныв-писӧ. | 8Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. |
| 9 Черыс пу вужйыс дорын нин куйлӧ. Пуыс кӧ оз вай бур вотӧс, сійӧс кералӧны да шыбитӧны биӧ». | 9Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. |
| 10 Йӧзыс юасисны Иоанлысь: «Мый миянлы колӧ вӧчнысӧ?» | 10И спрашивал его народ: что же нам делать? |
| 11 Сійӧ вочавидзис: «Тэнад кӧ кык дӧрӧм, ӧтисӧ сет, кодлӧн абу. Тэнад кӧ эм сёян, тшӧтш тадзи вӧч». | 11Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же. |
| 12 Пыртчыны воисны тшӧтш вот перйысьяс, найӧ юалісны: «Велӧдысь, мый миянлы колӧ вӧчнысӧ?» | 12Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать? |
| 13 Сійӧ вочавидзис налы: «Энӧ босьтӧй тіянлы тшӧктӧмасьыс унджыксӧ». | 13Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам. |
| 14 Шыпуртаяс тшӧтш юалісны сылысь: «А миянлы мый колӧ вӧчнысӧ?» Иоан шуис налы: «Мырдысьӧн да повзьӧдлӧмӧн энӧ босьтӧй йӧзлысь сьӧм, тырмӧдчӧй асланыд удждонӧн». | 14Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем. |
| 15 Йӧзыс мӧвпалісны, абу-ӧ тайӧ Иоаныс Кристос, ӧд найӧ виччысисны Кристосӧс. | 15Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -- |
| 16 Иоан шуис налы: «Ме пырта тіянӧс ваӧн, но локтӧ меысь вынаджык, ме ог шогмы разьны Сылысь кӧмкот кӧвсӧ. Сійӧ пыртас тіянӧс Вежа Лолӧн да биӧн. | 16Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. |
| 17 Сы киын тӧлӧдчан зырйыс. Сійӧ весалас гумласӧ: шобдісӧ йӧртӧдӧ чукӧртас, а кыдсӧ куслытӧм биын сотас». | 17Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. |
| 18 Уна ногӧн Иоан висьтавліс Бур Юӧрсӧ йӧзыслы. | 18Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. |
| 19 Иоан янӧдіс Ирӧд ӧксыӧс вокыслӧн Ирӧдиада гӧтырыс вылӧ гӧтрасьӧмысь да мукӧд лёкторйысь. | 19Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого, |
| 20 Таысь Ирӧд пуксьӧдіс Иоанӧс дзескыдінӧ, тадзи содтіс аслас лёк вӧчӧмъяслысь лыдсӧ. | 20прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу. |
| 21 Пыртчис уна йӧз. Исус тшӧтш пыртчис. Пыртчӧм бӧрас Исуслӧн кевмысигӧн енэжыс воссис. | 21Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, |
| 22 Вежа Лов гулю кодьӧн лэччис Сы вылӧ. Енэжсянь кыліс гӧлӧс шы: «Тэ Менам муса Пиӧй, Ме нимкодяся Тэӧн». | 22и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение! |
| 23 Комын арӧссянь Исус пондіс кесъявны. Йӧзыс лыддисны Сійӧс Ӧсиплӧн пиӧн. Ӧсип вӧлі Илийлӧн пи, | 23Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, |
| 24 Илий – Маттатлӧн, Маттат – Левийлӧн, Левий – Мелкилӧн, Мелки – Яннайлӧн, Яннай – Ӧсиплӧн, | 24Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, |
| 25 Ӧсип – Маттафейлӧн, Маттафей – Амослӧн, Амос – Наумлӧн, Наум – Еслилӧн, Если – Наггайлӧн, | 25Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев, |
| 26 Наггай – Маафлӧн, Мааф – Маттафейлӧн, Маттафей – Семейлӧн, Семей – Ӧсиплӧн, Ӧсип – Иудалӧн, | 26Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин, |
| 27 Иуда – Йоаннанлӧн, Йоаннан – Рисайлӧн, Рисай – Зоровавельлӧн, Зоровавель – Шеалтиэллӧн, Шеалтиэл – Нирийлӧн, | 27Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев, |
| 28 Нирий – Мелкилӧн, Мелки – Аддийлӧн, Аддий – Косамлӧн, Косам – Элмодамлӧн, Элмодам – Ирлӧн, | 28Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, |
| 29 Ир – Иосейлӧн, Иосей – Элизерлӧн, Элизер – Иоримлӧн, Иорим – Маттатлӧн, Маттат – Левийлӧн, | 29Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин, |
| 30 Левий – Симеонлӧн, Симеон – Иудалӧн, Иуда – Ӧсиплӧн, Ӧсип – Ионанлӧн, Ионан – Элякимлӧн, | 30Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов, |
| 31 Эляким – Мелеайлӧн, Мелеай – Маинанлӧн, Маинан – Маттафайлӧн, Маттафай – Нафанлӧн, Нафан – Давидлӧн, | 31Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, |
| 32 Давид – Ессейлӧн, Ессей – Овидлӧн, Овид – Воозлӧн, Вооз – Салмонлӧн, Салмон – Наашонлӧн, | 32Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, |
| 33 Наашон – Аминадавлӧн, Аминадав – Рамлӧн, Рам – Хецронлӧн, Хецрон – Пареслӧн, Парес – Иудалӧн, | 33Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, |
| 34 Иуда – Яковлӧн, Яков – Исааклӧн, Исаак – Ӧвраамлӧн, Ӧвраам – Терахлӧн, Терах – Нахорлӧн, | 34Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, |
| 35 Нахор – Серуглӧн, Серуг – Рагавлӧн, Рагав – Пелеглӧн, Пелег – Эверлӧн, Эвер – Шелахлӧн, | 35Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин, |
| 36 Шелах – Кенанлӧн, Кенан – Арфаксадлӧн, Арфаксад – Симлӧн, Сим – Нойлӧн, Ной – Ламеклӧн, | 36Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов, |
| 37 Ламек – Метушаллӧн, Метушал – Еноклӧн, Енок – Яредлӧн, Яред – Махалалеллӧн, Махалалел – Кенанлӧн, | 37Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов, |
| 38 Кенан – Енослӧн, Енос – Сифлӧн, Сиф – Адамлӧн, Адам – Енлӧн. | 38Еносов, Сифов, Адамов, Божий. |