Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН ЕВРЕЙЯСЛЫ МÖДÖДÖМ ГИЖÖД | ПОСЛАНИЕ К ЕВРЕЯМ |
2 юр | Глава 2 |
| 1 Та вӧсна миянлы ёнджыка на колӧ кутчысьны кывлӧмаыс дінӧ, медым эгӧ ылалӧй. | 1Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть. |
| 2 Ӧд анделъяс пыр висьталӧм юӧрыс кӧ вӧлі вына, да быд кывзысьтӧмлунысь да лёк вӧчӧмысь кӧ мыждылісны веськыда, | 2Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, |
| 3 сідзкӧ, мынам-ӧ ми мыждӧмсьыс, кутам кӧ нинӧм туйӧ пуктыны тайӧ ыджыдторсӧ – мездмӧмсӧ? Тайӧ мездмӧмыс йылысь медводз висьталіс Господь, сэсся Сысянь кылысьяс эскӧдісны миянӧс, мый тайӧ висьталӧмыс збыль. | 3то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него, |
| 4 Тайӧ висьталӧмсӧ Енмыс ёнмӧдіс тадзи: висьталысьяс пыр Сійӧ петкӧдліс индысьпасъяс, вӧчис шензьӧданаторъяс да быдпӧлӧс ыджыд уджъяс, Ас кӧсйӧм сертиыс Сійӧ юкліс Вежа Ловсянь сетӧмторъяс. | 4при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? |
| 5 Енмыс эз сет анделъяслы веськӧдлыны локтана муюгыднас, мый йылысь ми сёрнитам. | 5Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; |
| 6 Кодкӧ гижлӧма та йылысь: – Мортыс – коді сэтшӧмыс, мый Тэ казьтывлан сійӧс? Мортлӧн пиыс – коді сэтшӧмыс, мый Тэ тӧждысян сы вӧсна? | 6напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? |
| 7 Сӧмын дженьыд кад кежлӧ Тэ пуктін сійӧс анделъяс дорысь улӧджык, мичмӧдін сійӧс дзирдлунӧн да нимӧдӧмӧн. Тэ сувтӧдін сійӧс веськӧдлыны Аслад вӧчӧмторъяснад, | 7Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, |
| 8 ставсӧ пуктін сы кок улӧ. Енмыс ставсӧ сетіс морт кипод улӧ, сылы нинӧм эз коль сеттӧмыс. Дерт, ӧні оз на тыдав, мый ставсӧ нин сетӧма морт кипод улӧ. | 8все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено; |
| 9 Но ми аддзам Исусӧс, кодӧс дженьыд кад кежлӧ вӧлі улӧджык пуктӧма анделъяс дорысь. Енлӧн буралӧмыс вӧсна Сійӧ куліс став йӧзыс понда. Тайӧ сьӧкыда кулӧм вӧснаыс Исусӧс ӧні мичмӧдӧма дзирдлунӧн да нимӧдӧмӧн. | 9но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. |
| 10 Енмыс, кодсянь ставыс эм да кодлы ставыс, кӧсйӧ уна ныв-пиӧс вайӧдны Аслас дзирдлунӧ. Та вӧсна Исуслы, мездмӧмас Нуӧдысьлы, Енмыс лэдзис нуны сьӧкыдсӧ, медым Сы пыр помӧдз вайӧдны Ассьыс мӧвпыштӧмсӧ. | 10Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания. |
| 11 Вежӧдысьыс да вежа войтырыс – ӧти Батьсянь. Та вӧсна Исус оз яндысь шуны вежа войтырӧс Аслас вокъясӧн. | 11Ибо и освящающий и освящаемые, все--от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: |
| 12 Сійӧ шуӧ: – Аслам вокъяслы юӧрта Тэнсьыд нимтӧ, Тэнад войтырлӧн чукӧртчӧмын ошка Тэнӧ. | 12возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя. |
| 13 Нӧшта шуӧ: – Господь вылӧ Ме лача кута. Сійӧ содтӧ: – Со, Ме да ныв-пи, кодъясӧс сетіс Меным Ен. | 13И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог. |
| 14 Тайӧ ныв-пиыслӧн эм вир-яй. Та вӧсна Кристос тшӧтш лоис на кодьӧн, медым кувлӧмнас бырӧдны омӧльӧс – кулӧмыс вылын ыджыдалысьӧс – | 14А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, |
| 15 да мездыны кулӧмысь полысьясӧс, кодъяс став олӧм чӧжныс вӧліны полӧмыслӧн кӧртӧд улынӧсь. | 15и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству. |
| 16 Кристос тӧждысьӧ Ӧвраамсянь чужысьяс вӧсна, а оз анделъяс вӧсна. | 16Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово. |
| 17 Кристослы ковмис лоны морт кодьӧн, Аслас вокъяс кодьӧн, медым лоны бур сьӧлӧма да Енлысь кывзысьысь Аркирейӧн да босьтны Ас вылас йӧзлысь мыжъяссӧ. | 17Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа. |
| 18 Кристос Ачыс нуис сьӧкыдсӧ да ыштӧдӧмсӧ, та вӧсна вермӧ отсавны ыштӧдӧмаяслы. | 18Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь. |