Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН ЕВРЕЙЯСЛЫ МÖДÖДÖМ ГИЖÖД

ПОСЛАНИЕ К ЕВРЕЯМ

2 юр

Глава 2

1 Та вӧсна миянлы ёнджыка на колӧ кутчысьны кывлӧмаыс дінӧ, медым эгӧ ылалӧй.1Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.
2 Ӧд анделъяс пыр висьталӧм юӧрыс кӧ вӧлі вына, да быд кывзысьтӧмлунысь да лёк вӧчӧмысь кӧ мыждылісны веськыда,2Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
3 сідзкӧ, мынам-ӧ ми мыждӧмсьыс, кутам кӧ нинӧм туйӧ пуктыны тайӧ ыджыдторсӧ – мездмӧмсӧ? Тайӧ мездмӧмыс йылысь медводз висьталіс Господь, сэсся Сысянь кылысьяс эскӧдісны миянӧс, мый тайӧ висьталӧмыс збыль.3то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,
4 Тайӧ висьталӧмсӧ Енмыс ёнмӧдіс тадзи: висьталысьяс пыр Сійӧ петкӧдліс индысьпасъяс, вӧчис шензьӧданаторъяс да быдпӧлӧс ыджыд уджъяс, Ас кӧсйӧм сертиыс Сійӧ юкліс Вежа Ловсянь сетӧмторъяс.4при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле?
5 Енмыс эз сет анделъяслы веськӧдлыны локтана муюгыднас, мый йылысь ми сёрнитам.5Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
6 Кодкӧ гижлӧма та йылысь:
– Мортыс – коді сэтшӧмыс,
мый Тэ казьтывлан сійӧс?
Мортлӧн пиыс – коді сэтшӧмыс,
мый Тэ тӧждысян сы вӧсна?
6напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
7 Сӧмын дженьыд кад кежлӧ
Тэ пуктін сійӧс анделъяс дорысь улӧджык,
мичмӧдін сійӧс дзирдлунӧн да нимӧдӧмӧн.
Тэ сувтӧдін сійӧс веськӧдлыны Аслад вӧчӧмторъяснад,
7Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих,
8 ставсӧ пуктін сы кок улӧ.
Енмыс ставсӧ сетіс морт кипод улӧ, сылы нинӧм эз коль сеттӧмыс. Дерт, ӧні оз на тыдав, мый ставсӧ нин сетӧма морт кипод улӧ.
8все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;
9 Но ми аддзам Исусӧс, кодӧс дженьыд кад кежлӧ вӧлі улӧджык пуктӧма анделъяс дорысь. Енлӧн буралӧмыс вӧсна Сійӧ куліс став йӧзыс понда. Тайӧ сьӧкыда кулӧм вӧснаыс Исусӧс ӧні мичмӧдӧма дзирдлунӧн да нимӧдӧмӧн.9но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
10 Енмыс, кодсянь ставыс эм да кодлы ставыс, кӧсйӧ уна ныв-пиӧс вайӧдны Аслас дзирдлунӧ. Та вӧсна Исуслы, мездмӧмас Нуӧдысьлы, Енмыс лэдзис нуны сьӧкыдсӧ, медым Сы пыр помӧдз вайӧдны Ассьыс мӧвпыштӧмсӧ.10Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.
11 Вежӧдысьыс да вежа войтырыс – ӧти Батьсянь. Та вӧсна Исус оз яндысь шуны вежа войтырӧс Аслас вокъясӧн.11Ибо и освящающий и освящаемые, все--от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:
12 Сійӧ шуӧ:
– Аслам вокъяслы юӧрта Тэнсьыд нимтӧ,
Тэнад войтырлӧн чукӧртчӧмын ошка Тэнӧ.
12возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.
13 Нӧшта шуӧ:
– Господь вылӧ Ме лача кута.
Сійӧ содтӧ:
– Со, Ме да ныв-пи, кодъясӧс сетіс Меным Ен.
13И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог.
14 Тайӧ ныв-пиыслӧн эм вир-яй. Та вӧсна Кристос тшӧтш лоис на кодьӧн, медым кувлӧмнас бырӧдны омӧльӧс – кулӧмыс вылын ыджыдалысьӧс –14А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
15 да мездыны кулӧмысь полысьясӧс, кодъяс став олӧм чӧжныс вӧліны полӧмыслӧн кӧртӧд улынӧсь.15и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
16 Кристос тӧждысьӧ Ӧвраамсянь чужысьяс вӧсна, а оз анделъяс вӧсна.16Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово.
17 Кристослы ковмис лоны морт кодьӧн, Аслас вокъяс кодьӧн, медым лоны бур сьӧлӧма да Енлысь кывзысьысь Аркирейӧн да босьтны Ас вылас йӧзлысь мыжъяссӧ.17Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
18 Кристос Ачыс нуис сьӧкыдсӧ да ыштӧдӧмсӧ, та вӧсна вермӧ отсавны ыштӧдӧмаяслы. 18Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.


предыдущая глава Глава 2 следующая глава