Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН РИМЛЯН-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО СЕРЫШЫЖЕ

ПАВЕЛОНЬ СЁРМАЦ РИМ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

10 Глава

Глава 10

1 Иза-шольо-влак‚ Израиль утарыме лийже – тиде мыйын шӱм кумылем, тидым Юмо деч сӧрвалем.1Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
2 Мый таныклем: Юмо верч тыршымашышт уло‚ но тидыже тичмаш умылымашеш ок негызлалт.2Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
3 Вет нуно Юмын чын корныжым огыт пале‚ шкеныштыным пеҥгыдемдаш тӧчат‚ Юмын чынжылан мут колыштшо лийын огытыл.3Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
4 Вет законын мучашыже – Христос‚ сандене ӱшаныше кажне айдеме чыныш лукталтеш.4потому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего.
5 Законлан эҥертыме дене чыныш лекме нерген Моисей тыге воза: «Законын йодмыжым шуктышо айдеме тудлан кӧра илаш тӱҥалеш».5Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
6 А тугай чыныш лекмаш, могайже ӱшанымашлан эҥерта, тыге ойла: «Пылпомышко кӧ кӱза» – вес семынже, Христосым пылпомыш гыч кӧ волта – «манын, шке шӱмыштет ит ойло».6А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
7 Але «Кӧ пундашдыме келгытыш вола?» Вес семынже‚ Христосым колымаш гыч кӧ нӧлта?7Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
8 Возымаш мом ойла?
«Шомак тый денет лишне –
тыйын умшаштет да шӱмыштет».
Тыште мемнан увертарыме ӱшанымаш шомак нерген ойлалтеш.
8Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
9 Иисусым Господь манын, тый йылмет дене еҥ ончылно почын ойлет да‚ Юмо Тудым колымаш гыч ылыжтен манын‚ шӱмет дене ӱшанет гын‚ утаралтат.9Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
10 Вет шӱм дене ӱшанымаш чыныш лекмашке наҥгая‚ йылме дене почын ойлымаш – утаралтмашке.10потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
11 Возымаш ойла: «Тудлан ӱшаныше кеч-кӧат намысыш ок пуро».11Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
12 Тыште иудей ден эллин коклаште ойыртем уке: чыланнанат Господьна икте. Кӧ Тудын деч полышым йодын кумалеш‚ Господь поянлыкше гыч чылалан пуа.12Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
13 Вет «полышым йодын, Господьын лӱмжым ӱжшӧ кажне еҥ утарыме лиеш».13Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
14 Но кӧлан огыт ӱшане‚ кузе Тудын деч полышым йодын кертыт? Кӧн нерген колын огытыл гын‚ кузе Тудлан ӱшанен кертыт? Увертарыше уке гын‚ кузе нуно колын кертыт?14Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
15 А колтымо огытыл гын‚ кузе увертарен кертыт? Тыге возымо: «Тыныслык нерген увертарыше-шамычын да поро уверым кондышо-влакын толмышт могай сае!»15И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
16 Но чылан огыл Поро Уверын мутшым колыштыныт. Исаий ойла: «Господь! Мемнан каласымылан кӧ ӱшанен?»16Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
17 Тыгеже‚ ӱшанымашыже уверым колмо дене шочеш, а уверым колмаш Юмын шомакше гоч толеш.17Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
18 Но йодам: але нуно колын огытыл? Уке, колыныт:
«Нунын йӱкышт уло мланде мучко шарлен‚
мутышт тӱня тӱр марте шуын».
18Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
19 Адак йодам: але Израиль умылен огыл? Эн ондак Моисей каласен:
«Тугай калык дене, могайже чынжым калыкат огыл,
Мый тендам кӧранаш таратем‚
шонен моштыдымо калык дене тендам шыдештарем».
19Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
20 Исаий гын лӱдде ойла:
«Кӧ Мыйым кычалын огыл‚ тудо муын‚
кӧ Мыйын нергенем йодын огыл‚
тудлан Шкемым палдаренам».
20А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
21 Израиль нерген гын ойла: «Мый мут колыштдымо да ваштареш шогышо калык деке кечыгут кидем шуен шогенам». 21Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.


10:5 Лев 18:5.

10:6-8 Зак.уш 9:4‚ 30:12-14.

10:11 Ис 28:16.

10:13 Иоиль 2:32.

10:15 Ис 52:7.

10:16 Ис 53:1.

10:18 Пс 18:5.

10:19 Зак.уш 32:21.

10:20 Ис 65:1.

10:21 Ис 65:2.


предыдущая Глава Глава 10 следующая Глава