Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН РИМЛЯН-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО СЕРЫШЫЖЕ

ПАВЕЛОНЬ СЁРМАЦ РИМ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

14 Глава

Глава 14

1 Тӱрлӧ шонымаш шотышто ӱчашыде‚ начар ӱшанымашан еҥым шке коклашкыда налза.1Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.
2 Ӱшанымаш иктылан чыла кочкаш эрыкым пуа‚ весе начар улешат, пакчасаскам веле кочкеш.2Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи.
3 Кӧ чыла кочкеш‚ кочдымо ӱмбаке кӱшыч ончышаш огыл‚ да кӧ ок коч‚ кочшым титаканыш лукшаш огыл‚ вет Юмо тудымат шкенжынлан шотла.3Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его.
4 Весын тарзыжым титаканыш лукташ кӧ тый улат? Тудо шке Господьшо ончылно шога але йӧрлеш. Но тудо шогалтыме лиеш, вет тудым шогалташ Юмын куатше уло.4Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
5 Южо еҥ ик кечым вес кече деч кугураклан шотла, а весылан чыла кече икгай. Тек кажне шке уш виктарымыжлан ӱшана.5Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума.
6 Кӧ посна кечым палемда‚ тидым Господьлан ышта. Кӧ посна кечым ок палемде‚ Господьлан ок палемде. Кӧ кочкеш – Господь лӱмеш кочкеш‚ вет тудо Юмылан таум ышта‚ а кӧ ок коч – Господь лӱмеш ок коч‚ тудат Юмылан таум ышта.6Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.
7 Мемнан кокла гыч иктат шкаланже ок иле да шкаланже ок коло.7Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;
8 Ме илена гын‚ Господьлан илена‚ колена гынат‚ Господьланак колена. Илена але колена‚ ме Тудын улына.8а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, --всегда Господни.
9 Илыше-влакынат, колышо-влакынат Господьышт лияш манынак‚ Христос колен да ылыж кынелын.9Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.
10 А тый иза-шольычым молан титаканыш луктат? Але тыйже молан иза-шольычым ӱлык шындет? Вет ме чылан Христосын судшо ончылан шогалына.10А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.
11 Возымо:
«Шкем дене товатлем, – ойла Господь‚ –
ончыланем кажне пулвуй сукен шичшаш‚
кажне йылме Мыйым Юмо манын чапландарышаш».
11Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога.
12 Мемнан кокла гыч кажныже Юмын ончылно шке верчше мутым куча.12Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
13 Тыгеракын, ме тылеч вара икте-весым судитлышаш огынал. А ончыза, иза-шольылан шӱртняш але камвозаш амалым ида ыште.13Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
14 Господь Иисус дене ушнен, мый ӱшанем да сайын палем: шке шот дене ару огыл нимо уке‚ но айдеме иктаж-мом ару огыллан шотла гын‚ тудлан тиде ару огыл.14Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто.
15 Иза-шольыч кочкышетлан ойганат гын‚ ынде тый йӧратен от ыште. Кӧн верч Христос колен‚ тудым кочкышет дене ит пытаре.15Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.
16 Мом те сайлан шотледа, тудо ынже вурсалт.16Да не хулится ваше доброе.
17 Юмын Кугыжаныш кочкыш-йӱыш огыл‚ а Святой Шӱлыш дене ушнымаште чын ыштымаш‚ тыныслык да куанымаш.17Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
18 Кӧ Христослан тыге служитла‚ тудо Юмылан келша‚ еҥ-влакат тудым пагалат.18Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.
19 Тугеже, мо тыныслыкышке да ваш-ваш пеҥгыдемдымашке наҥгая‚ тудым кычалына.19Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.
20 Кочкышлан лийын‚ Юмын пашажым ида шалате. Чыла кочкыш ару‚ но мо вес еҥым шӱртньымашке конда, айдемылан тугайым кочкаш сай огыл.20Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн.
21 Лучо шылым кочкаш огыл‚ аракам йӱаш огыл‚ нимомат тугайым ышташ огыл‚ мо иза-шольым шӱртньымашке конда, алгаштара але вийдымым ышта.21Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.
22 Тиде шотышто тый молан ӱшанет? Юмын ончылно шке шӱмыштет тудым кучо. Кӧ ойырен налмыжлан шкенжым ок судитле‚ тудо пиалан.22Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.
23 Кӧ кочкеш да тиде жапыштак кокыте шона‚ тудо титаканыш лукталтеш‚ вет тудо ӱшанлан ок эҥерте‚ а чыла‚ мо ӱшан почеш огыл – язык.
23А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.
24Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,
24-25 Мыйын увертарыме, Иисус Христос нерген каласкалыше
    Поро Увер дене
да курым-курымеш ойлыде кодымо,
но ынде, чыла калык ӱшанымаш мутым колыштшо лийже манын,
курымашлык Юмын кӱштымыж почеш
пророк-влакын возымышт гоч палдарыме тайнын
    почылтмыж дене
тендам пеҥгыдемден Кертшылан,
25но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,
26 кугу уш-акылан шкет ик Юмылан,
Иисус Христос гоч курым-курымеш чап лийже! Аминь.
26Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.


14:11 Ис 45:23.


предыдущая Глава Глава 14 следующая Глава