Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН КОРИНФЯН-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО КОКЫМШО СЕРЫШЫЖЕ | 2-Е ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ |
6 Глава | Глава 6 |
| 1 Юмо дене пырля ыштыше улынат, ме тендам сӧрвалена: Юмын порылыкшым налмыда арам ынже лий. | 1Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами. |
| 2 Вет Юмо каласа: «Келшыше пагыт годым Мый тыйым колынам, утарыме кечын тылат полшенам».*а Теве ынде келшыше пагыт, теве ынде утарыме кече. | 2Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения. |
| 3 Служитлыме пашана шылталыме ынже лий манын, ме нигӧлан да нимо шотышто шӱртньымӧ кӱм огына пыште. | 3Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение, |
| 4но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах, | |
| 4-5 Чыла годымат шкенам Юмын служитлышыже семын ончыктена: нелылыкыште, азапыште, шыгыремдылмаште, пызырналтмаште, кыралтмаште, казаматлаште, пудыранчыкыште, неле пашаште, шагал малымаште, пӱтым кучымаште,*б | 5под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах, |
| 6 арулыкышто, шинчымашыште, шуко чытымаште, порылыкышто, Святой Шӱлышыштӧ, чын йӧратымаште, | 6в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви, |
| 7 чын шомакыште, Юмын куатыште – ме чын ыштымын саргуралжым пурла да шола кидыште кучена – | 7в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке, |
| 8 чапыште да намысыште, шылталымаште да моктымаште. Мемнам ондалышылан шотлат, но ме чын улына, | 8в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны; |
| 9 палыдымылан шотлат, но мемнам палат, колышылан шотлат, но ме теве илена. Мемнам орландарат, но ме пуштмо огынал. | 9мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем; |
| 10 Мемнам ойгандарат, а ме куаныше улына, ме йорло улына, но шукым пойдарена, мемнан нимона уке, но чылажат мемнан. | 10нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем. |
| 11 Коринфыште илыше-влак, ме тыланда чыла шотыштат тура ойлена, мемнан шӱмна тыланда кумдан почмо. | 11Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено. |
| 12 Тыланда мемнан шӱмыштӧ шыгыр огыл, но шкендан шӱмыштыда шыгыр. | 12Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно. |
| 13 Шкемын йочамлан ойлымо семын каласем: мыланна тугак пӧртылтыза, теат шӱмдам кумдам ыштыза! | 13В равное возмездие, --говорю, как детям, --распространитесь и вы. |
| 14 Ӱшаныдыме-влак дене пырля йот омыташ ида кычкалт. Чын ыштымын да закондымылыкын мо иктеш лиеш? Волгыдо ден пычкемыш коклаште могай кыл уло? | 14Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою? |
| 15 Христос ден Велиар коклаште могай икгайлык? Але ӱшаныше ден ӱшаныдыме коклаште мо иктеш лийын кертеш? | 15Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? |
| 16 Юмын храмже шояк юмо-влак дене кузе пырля лиеш? Те илыше Юмын храмже улыда. Юмо тыге ойлен: «Мый нунын дене илаш да коклаштышт кошташ тӱҥалам. Нунын Юмышт лиям, а нуно Мыйын калыкем лийыт».*в | 16Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом. |
| 17 Садлан «Нунын кокла гыч лекса, нунын деч ойырлыза, – Господь ойла. – Ару огыл деке ида тӱкнӧ, тунам тендам Шке декем налам».*г | 17И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас. |
| 18 «Тыланда Ача лиям, а те Мыйын эргым да ӱдырем-влак лийыда», – ойла Чылакучышо Господь.*е | 18И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель. |
*б 6:4-5 «Пӱтым кучымаште»: тидым «шужымаште» манынат умылаш лиеш.
*е 6:18 2 Куг 7:14, Ис 43:6, Иер 31:9.