Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН ФЕССАЛОНИКЫШТЕ ИЛЫШЕ-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО КОКЫМШО СЕРЫШЫЖЕ | 2-Е ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ |
1 Глава | Глава 1 |
| 1 Павел, Силуан да Тимофей деч Юмо Ачана да Господь Иисус Христос дене ушнен шогышо Фессалоникысе черкылан. | 1Павел и Силуан и Тимофей--Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе: |
| 2 Мемнан Юмо Ачана деч да Господь Иисус Христос деч тыланда порылык да тыныслык лийже. | 2благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
| 3 Иза-шольо-влак, ме тендан верч Юмылан эреак таум ыштышаш улына, тыгак лийшаш, вет тендан ӱшанымыда моткоч чот кушкеш да кажныдан икте-весым йӧратымашда шукемеш. | 3Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами, |
| 4 Тыланда чыташ логалше чыла поктылмаш ден йӧсланымаште пеҥгыдын шогымыда да ӱшанымыда дене ме шкежат Юмын черкыж-влак ончылно тендан дене кугешнен кертына. | 4так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами |
| 5 Юмын судшо чын улмым чыла тиде ончыкта, тыгеракын, те Юмын Кугыжанышлан йӧрышӧ еҥлан шотлалтыда. Юмын Кугыжаныш верчынак те орланеда. | 5в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете. |
| 6 Юмо чын ышта: тендам орландарыше-влаклан орлык дене тӱла, | 6Ибо праведно пред Богом--оскорбляющим вас воздать скорбью, |
| 7а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его, | |
| 7-8 а тыланда, орландарыме-влаклан, тыгак мыланнат ласкалыкым пуа. Тидыже Господь Иисусын виян Суксыж-влак дене пылпомыш гыч тул лоҥгаште толмыж годым лиеш. Тунам Тудо Юмым палаш шоныдымо, Господьна Иисус Христосын Поро Увержым колыштдымо еҥ-влакым мут кучаш шогалта. | 8в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа, |
| 9которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его, | |
| 9-10 Кунам Иисус шке святойжо-влак коклаште чапланаш, ӱшаныше-влак коклаште моктымо лияш толеш – вет те мемнан таныклымылан ӱшаненда – тудо кечын Господь Поро Уверым колыштдымо-влакым курымашлык пытымашлан судитла, нуно Тудын чурийже деч да Тудын куатшын чапше деч кораҥдыме лийыт. | 10когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству. |
| 11 Сандене ме тендан верч эре кумалына. Тек мемнан Юмына тендам ӱжмашлан йӧрышым ышта да поро деке тыршымыдам да ӱшанымашеш негызлалтше пашадам шке куатше дене тичмашыш шукта. | 11Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе, |
| 12 Мемнан Господьна Иисус Христосын лӱмжӧ тендан гоч чапланыже, мемнан Юмынан да Господь Иисус Христосын порылыкшо дене тыландат Тудын гоч чап лийже манын, ме кумалына. | 12да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа. |