Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН ТИМОФЕЙЛАН КОЛТЫМО ИКЫМШЕ СЕРЫШЫЖЕ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

6 Глава

Глава 6

1 Юмын лӱмжӧ да мемнан туныктымашна ынышт вурсалт манын, кид йымалне улшо кул-влак шке озаштым чыла шотыштат пагалаш йӧрышылан шотлышаш улыт.1Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
2 А кӧн озаже Христослан ӱшаныше гын, тек ӱшанымаш гоч иза-шольо улмыштлан кӧра тудын деке пагалымашыже ок изем. Тудо озажлан утларак тыршен веле тарзыланышаш, молан манаш гын озаже – ӱшаныше да йӧратыме еҥ – эре порым гына ышта. Чыла тидлан туныкто да каҥашым пу.2Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.
3 Кӧ весылан туныкта да мемнан Господьна Иисус Христосын яндар шомакше да чын ӱшанымаш туныктымо дене ок келше,3Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
4тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
4-5 тудо кугешна, нимом ок пале, но ӱчашыме да мут нерген тавалыме чер дене черланен, тидыж дечын пужлышо ушан, чыным йомдарыше еҥ-влак коклаште кӧранымаш, келшыдымаш, вурсен ойлымаш, осал йолам ыштымаш да ӱчашымаш лектыт. Тыгай еҥ-влак Юмым пагалыме дене пояш лиеш манын шонат. Нунын деч кораҥ.5Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
6 Чынжымак, мо уло дене серлаген, Юмым пагалаш – кугу поянлык.6Великое приобретение--быть благочестивым и довольным.
7 Ме тӱняшке нимом конден огынал да, чылалан раш, тиде тӱня гыч нимом пеленна налын огына керт.7Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
8 Кочкышна да вургемна уло гын, тидын дене серлагышаш улына.8Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
9 А пояш шонышо-влак алгаштаралтыт, ушдымо да зияным ыштыше тӱрлӧ сутланымашын лӧдышкыжӧ логалыт, нунышт еҥ-влакым кугу азапыш пуртен, пытымашке шуктат.9А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
10 Вет чыла осалын вожшо – оксам йӧратымаш, оксалан вуйым пуымеке, южышт ӱшанымаш деч кораҥыныт да шкеныштым шке шуко орлыкыш пуртеныт.10ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
11 А тый, Юмын еҥже, тыгай деч кораҥ курж да чын ыштымаште, Юмым пагалымаште, ӱшанымаште, йӧратымаште, чытымаште, тыматле лиймаште сеҥымашке шу.11Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
12 Христослан ӱшаныме верч шогымаште чыла виет дене тырше, курымаш илышым кучо. Юмо тыйым тиде илышланак ӱжын, да тый шуко таныклыше ончылно шке ӱшаныметым пеҥгыдын почын каласенат.12Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
13 Чылалан илышым пуышо Юмын ончылно да Понтий Пилат годым пеҥгыдын таныклен ойлышо Христос Иисус ончылно мый тыланет кӱштем:13Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе
14 мемнан Господьна Иисус Христос толмешке, тыланет кӱштымым яндарын да шылталаш лийдымын шуктен шого.14соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,
15 Тудын толмыжым
поро пиалан ик шкет куатле Юмо,
кугыжаланыше-влакын Кугыжашт
да озаланыше-влакын Озашт,
шке жапыштыже ончыкта.
15которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
16 Тудо шкетынак веле колыдымо,
лишемаш лийдыме волгыдышто ила,
Тудым ик айдемат ужын огыл да ужын ок керт.
Тудлан чап да курымашлык вий-куат. Аминь.
16единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
17 Шкеныштым кӱшкӧ ынышт шынде да пытышаш поянлыклан огыл, а мыланна куанен илаш чылажымат лыҥ пуышо илыше Юмылан ӱшаным пыштышт манын, кызытсе курымысо поян-влаклан кӱштӧ.17Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения;
18 Тек нуно порым ыштат, нунын поянлыкышт порым ыштымышт лийже, вес еҥлан тӱрлын полшаш эре кумылан лийышт.18чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
19 Тидын дене нуно шкаланышт чын поянлыкым погат, тидыже ончыкылыкыштлан пеҥгыде негыз лиеш, да курымашлык илышыш шуын кертыт.19собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
20 О, Тимофей! Тылат ӱшанен пуымым арале, йӧрдымӧ яра мутланымаш деч да шинчымаш манын мом йоҥылыш лӱмдат, тудын торешланымыже деч кораҥ.20О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
21 Южышт тудын велке савырненыт да Христослан ӱшаныме корно гыч кораҥыныт. Тый денет Юмын порылыкшо лийже. Аминь. 21которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.


предыдущая Глава Глава 6 следующая Глава