Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

СВЯТОЙ ИОАНН БОГОСЛОВЛАН ПОЧМАШ

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

20 Глава

Глава 20

1 Мый пылпомыш гыч Суксо волымым ужынам, тудын кидыштыже пундашдыме келгытын сравочшо да кугу шинчыр лийын.1И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
2 Суксыжо драконым – акрет годсо кишкым – кучен, тидыже – диавол да сатана, тудым тӱжем ийлан шинчырлен2Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
3 да пундашдыме келгытышке кудалтен, тудын аҥжым петырен, ӱмбаланже печатьым пыштен. Тек дракон, тӱжем ий эртымешке, умбакыже калык-влакым ондален ок керт. Тидын деч вара тудо кӱчык жаплан эрыкыш лукмо лийшаш.3и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
4 Мый престол-влакым да тушто шинчыше-влакым ужынам, нунылан судитлаш кучемвийым пуымо улмаш. Иисусын таныклымыже да Юмын шомакше верч вуйыштым руал ойырымо-влакын чоныштым ужынам. Нуно янлыкланат, тудын тӱсшыланат вуйым савен кумалын огытыл, тудын палыжым саҥгашышт але кидешышт шындыктен огытыл. Нуно ылыжыныт да Христос дене пырля тӱжем ий кугыжаланеныт.4И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
5 Моло колышыжо тӱжем ий эртымешке ылыжын огыл. Тиде – икымше ылыжмаш.5Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это--первое воскресение.
6 Икымше ылыжмаш годым илышым налшаш-влак пиалан да святой улыт: нунын ӱмбалне кокымшо колымашын кучемвийже ок лий, а Юмын да Христосын иерейышт лийыт да Тудын дене пырля тӱжем ий кугыжаланаш тӱҥалыт.6Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
7 Тиде тӱжем ий жап эртымеке, сатана шке казаматше гыч эрыкыш лукмо лиеш. Тудыжо мландын ныл могырыштыжат илыше калык-влакым, вес семынже Гог ден Магогым, ондалаш лектеш. Тудо нуным сарыш пога, а нунын чотышт теҥыз ошма пырче наре.7Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.
8 Нуно уло мланде мучко шарлен кынелыныт, святой-влакын илемыштым да йӧратыме олам авырен налыныт,8И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.
9 но пылпомыш гыч Юмо деч тул волен да нуным пытарен.9И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;
10 Нуным ондалыше диаволым йӱлышӧ кишан ерыш шуэныт, тушкак ондакше янлыкым да шояк пророкым шуэныт. Тушто нуно йӱдшӧ-кечыже курым-курымеш орландарыме лийыт.10а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
11 Мый кугу ош престолым да тушто Шинчышым ужынам. Тудын чурийже деч мланде ден кава торлен йомыныт – нунылан вер лийын огыл.11И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.
12 Мый колышо-влакым изимат, кугумат ужынам, нуно Юмо ончылно шогеныт. Книга-влакым почыныт. Адак вес книгам почыныт, тиде – илыш книга. Колышо-влак книгалаш возымо негызеш пашаштлан келшышын судитлыме лийыныт.12И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
13 Теҥызат колышо-влакшым пуэн, колымаш ден тамыкат колышо-влакыштым пуэныт. Кажныже пашажлан келшышын судитлыме лийын.13Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
14 Колымашымат, тамыкымат тулан ерыш шуымо. Тиде – кокымшо колымаш.14И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.
15 А кӧн лӱмжым илыш книгаште возымым муын огытыл гын, тудым тулан ерыш шуэныт. 15И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.


20:14 13-14 Тамык – але «вес тӱня».


предыдущая Глава Глава 20 следующая Глава