Bible Stories
Выбрать язык
Choose Old Testament Story
Choose New Testament Story
ИАКОВ РАХИЛЕН ПУМИСЬКЕ
Туж кузь сюресэз ортчыса, мырдэм но кызьы, Иаков вуиз буй-буй ӝужась возьвыло Месопотамие. Гудӟем (колодча) дуре вуыса, со дугдӥз. Гудӟемлэн вылыз бадӟым изэн шобыртэмын вал. Кӧня ке пудо уллёос ву люктан дуре ӵош учыраку, пудо возьмасьёс со шобрет изэз палэнтылӥзы, нош бӧрысь сое берен интыяз понылӥзы.
Соку гудӟем дуре куинь пудо уллё люктаны ваемын вал. Иаков пудо возьмасьёслэсь юаз: «Нахорлэсь Лаван пизэ тодӥськоды-а?» Соос шуизы: «Тодӥськомы. Тӥни, ыжъёсыныз ӵош, солэн Рахиль нылыз лыктэ». Рахиль атаезлэн ыж уллёеныз гудӟем дуре вуиз.
Рахилез адӟем бераз, Иаков гудӟем вылысь изэз палэнтӥз но Лаван ӵужмуртэзлэсь ыжъёссэ люктаз. Соку со Рахилез чупаз но шумпотэменыз бӧрдыны кутскиз, вераз, соос сузэрен агайёслэн нылзы, пизы луо шуыса. Лаван Иаков сярысь кылӥз но солэн пумитаз бызьыса потӥз, ӟыгыртӥз, чупаз но сое улон юртаз пыртӥз.
Иаков ӵужмуртэз доры улыны кылиз, солэсь пудозэ возьмаса улӥз. Рахиль нылзэ кышнолы мед сётоз шуыса, Иаков Лаван дорын сизьым ар ужаса-тыршыса улӥз. Та сизьым аръёс солы кӧня ке нунал кадесь потӥзы, сокем со Рахилез яратӥз. Лаван кык нылъёссэ – Лияез но Рахилез – солы кышнолы сётӥз. Татын, Месопотамиын, Иаковлэн дас одӥг пиосыз, одӥг нылыз вордскизы, нош Ханаан музъемын эшшо одӥг пиез вордскиз на.
Иаков туж узырмиз. Ас юртаз со кышноосыныз, нылпиосыныз огазьын улӥз. Трос вал солэн ляльчиосыз, пудо-животэз – ыжъёсыз, дуэосыз (верблюдъёсыз), ишакъёсыз.
Улон-вылон 29:1-28
54 