Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 106 | Глава 106 |
| Аллилуя! | |
| 1Шнадо Азоронть! Сон паро. Сонзэ седеймарямозо пингеде пингес! | 1Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его! |
| 2Кадык истя мерить Азоронть вийсэ олякстомтозтне, конатнень Сон менстинзе душмантнэде, | 2Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага, |
| 3конатнень Сон пурнынзе вейс ламо масторсто, чилисемасто ды чивалгомасто, пелеве ёндо ды обедъёндо. | 3и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря. |
| 4Веенстнэ якасть-азгондсть ломантеме чаво модава, ды эзть муе эстест эрямс ош. | 4Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города; |
| 5Сынь кирдсть вачочи ды симемань само, сынст оймест майсесь. | 5терпели голод и жажду, душа их истаевала в них. |
| 6Сестэ сынь тердизь Азоронть стака шкастост, ды Сон менстинзе сынст кажотнеде. | 6Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их, |
| 7Сон ветясь сынст виде киява, истя сынь пачкодсть ошонтень, косо тенст эрямс. | 7и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу. |
| 8Кадык сынь шныть Азоронть Сонзэ седеймарямонть кисэ ды дивань тевензэ кисэ ломантнень туртов! | 8Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих: |
| 9Ченгиця ойменть Сон симдизе ды вачодо ойменть паросо пештизе. | 9ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами. |
| 10Сынь пекстазельть чоподасо, вельтязельть куломань сулейсэ, тертязельть ризнэмасо ды кшнисэ сень кисэ, | 10Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом; |
| 11мекс эзть кунсоло Пазонть кармавтоманзо ды мезекскак эзизь лово Верепазонть превс путоманзо. | 11ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего. |
| 12Сон лепштизе сынст седеест стака важодемасо. Сынь пупорькшнесть, ды арасель тенст лездыця. | 12Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. |
| 13Сестэ сынь тердизь Азоронть стака шкастост, ды Сон идинзе сынст кажотнеде. | 13Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; |
| 14Сон ливтинзе сынст чоподасто ды куломань сулейстэ ды сезнинзе сынст терттнень. | 14вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их. |
| 15Кадык сынь шныть Азоронть Сонзэ седеймарямонть кисэ ды дивань тевензэ кисэ ломантнень туртов! | 15Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих: |
| 16Сон тапинзе пижень ортатнень ды яжинзе кшнинь пекстамотнень. | 16ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил. |
| 17Превтеметне майсесть эсест пежетев китнень кисэ ды пиштесть эсест зыянов тевтнень кисэ. | 17Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои; |
| 18Вейкеяк ярсамопель эзь вечкеве сынст оймест туртов, ды сынь пачкодсть куломань ортатненень. | 18от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти. |
| 19Сестэ сынь тердизь Азоронть стака шкастост, ды Сон идинзе сынст кажотнеде. | 19Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; |
| 20Пазось кучизе Эсензэ валонзо ды шумбралгавтынзе сынст, ды ванстынзе сынст калмодо. | 20послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их. |
| 21Кадык сынь шныть Азоронть Сонзэ седеймарямонть кисэ ды дивань тевензэ кисэ ломантнень туртов! | 21Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих! |
| 22Кадык сынь кандыть Сонензэ шнамонь анокст ды кенярдозь ёвтнить Сонзэ тевтнеде! | 22Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением! |
| 23Сетне, кить якасть иневедьга покш венчсэ, покш ведь ланга микшнеме-рамсеме, | 23Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах, |
| 24неизь Азоронь дивань тевтнень ды тамашатнень домка веденть куншкасо. | 24видят дела Господа и чудеса Его в пучине: |
| 25Азорось мерсь – ды кепететсь азарсь варма, ды сэрейдеяк сэрейть ульнесть ведьвелявкстнэ. | 25Он речет, –и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его: |
| 26Венчесь кузиль менельс ды валгиль потмаксос. Уицятнень оймест токасть кочкаряс. | 26восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии; |
| 27Иредезь ладсо сынь чарасть ды пракшность, ды ведьга укшномань ёрокчист ёмась. | 27они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает. |
| 28Сестэ сынь тердизь Азоронть стака шкастост, ды Сон менстинзе сынст кажотнеде. | 28Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их. |
| 29Сон сэтьмелгавтызе даволонть, ды ведьвелявкстнэ оймасть. | 29Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают. |
| 30Идезтне эрьгелесть: иневедесь сэтьмелгадсь, ды Сон пачтинзе сынст лоткамо таркав, ков ульнесь мелест. | 30И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани. |
| 31Кадык сынь шныть Азоронть Сонзэ седеймарямонть кисэ ды дивань тевензэ кисэ ломантнень туртов! | 31Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих! |
| 32Кадык сынь инелгавтыть Сонзэ раськень промкссо ды шныть Сонзэ сыретнень кужосо! | 32Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин! |
| 33Азорось теи лейтнень чаво модакс ды лисьмапрятнень – коське таркакс, | 33Он превращает реки в пустыню и источники вод–в сушу, |
| 34чачтыця моданть – саловокс, те моданть лангсо эрицятнень зыянов тевест кисэ. | 34землю плодородную–в солончатую, за нечестие живущих на ней. |
| 35Сон теи чаво моданть эрькекс, ды коське моданть – лисьмапрякс. | 35Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую–в источники вод; |
| 36Тозонь Сон озавты эрямо вачочисэтнень, ды сынь стявтыть-кепедить эстест ош. | 36и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания; |
| 37Сынь видить паксят, озавтыть винаумарьксэнь садпиреть, конат максыть тенст сюпав норов. | 37засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды. |
| 38Азорось чансти-баслави сынст, ды сынь теевить покш раськекс, ды ракшасткак ламолгадыть. | 38Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет. |
| 39Сынь аламолгадыть ды прыть лепштямодонть, кажотнеде ды ризнэмадонть. | 39Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, – |
| 40Сон покорды чинязтнэнь ды кады сынст азгондеме чаво модава, косо арасть кить. | 40он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. |
| 41Арасьчисэтнень вана тарги кажостонть ды раштавты сынст буенть, кода ревень стаданть. | 41Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец. |
| 42Виде седейтне неить тень ды кенярдыть, а вана зыянонь теицятнень кургост пекставить. | 42Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои. |
| 43Кие превей, се кадык путсы превс весе тень ды кирди мельсэнзэ Азоронть седеймарямонь тевензэ. Шнамо | 43Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа. |