Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 10 | Глава 10 |
| Моравтомань ветицянтень. Давидэнь псалмась. | Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 1Мон кеман-нежедян Азоронть лангс. Эно мекс тынь кортатадо монень: «Нармунь ладсо ливтяк эсеть пандопряс. | 1На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: `улетай на гору вашу, как птица'? |
| 2Онот, зыяновтне таргизь-анокстызь налост, кеместэ мендизь налчирькетнень, чоподасо бажить леднемс виде ойметнень. | 2Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем. |
| 3Зярдо яжазь-калавтозь юртнэ-лувтне, мезе теи видечинь ломанесь?» | 3Когда разрушены основания, что сделает праведник? |
| 4Азорось Эсензэ иневанькс озкудосонзо. Сонзэ инеэземезэ менельлангсо, Сонзэ сельмензэ неить [кажовонть], варштавксозо варчавтни-терявтни ломантнень. | 4Господь во святом храме Своем, Господь, --престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих. |
| 5Азорось варчавтни-терявтни видечинь ломаненть, а вана зыяновонть ды лепштямонь вечкицянть сельмензэяк авольть нее. | 5Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. |
| 6Сон зыяновтнень лангс пиземекс валы палыця седь*а ды палыкандал*б. Пултыця варма сынст таликаст. | 6Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер--их доля из чаши; |
| 7Азорось виде ды вечки видечи. Сонзэ чачонзо несызь видечинь коряс эрицятне. | 7ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника. |
*а 10:6 седь – уголия
*б 10:6 палыкандал – сера