Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ
озномаморот

Псалтирь

Глава 140

Глава 140

Давидэнь псалмась.Псалом Давида.
1Азоро! Тонь тердян, капшак монень!
   Марик озномань вайгелем, зярдо тердян Тонь.
1Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
2Монь озномам улезэ теке тантей сувтамо Тонь икеле,
   монь кедень кепсемась – теке чокшнень анокс.
2Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих–как жертва вечерняя.
3Путт, Азоро, монь кургонтень ванстыця
   ды онкстик монь келенть.
3Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
4Иля мере монь седеентень човоргадомс зыянов тевс.
   Илязан тее мезеяк берянь
   зыянонь теицятнень марто вейсэ.
   Илязан уле сынст ютксо мельвитема тевсэст.
4не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
5Кадык видечинь ломанесь панды монень чумо –
   те седеймарямо.
   Кадык сон ливти эйсэнь лангс –
   те сехте паро елей, кона а теи зыян монь прянтень.
   Кадык ансяк лоткавтовлизь зыяновтне зыянов тевест –
   вана мезень кисэ мон свал ознан.
5Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои–против злодейств их.
6Зярдо сынст прявттнэ улить ёртозь кевпандо прясто,
   сестэ сынь чарькодьсызь:
   монь валон ульнесть видеть.
6Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
7Кода сокить мода, истя минек эйсэ яжить,
   истя певерить минек ловажанок тоначинь отьманть кургос.
7Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
8Азоро, Азоро, Тонь лангс, мон ванан.
   Тонь лангс кеман-нежедян.
   Илямак кадо монь!
8Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
9Ванстомак монь кундамкатнеде, конат путозь монень.
   Идемак зыянонь теицятнень эйстэ.
9Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
10Зыяновтне понгить эсест кундамкатнес,
   мон вана а понган, ютан вакскаст.
10Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.


*а 140:2 сувтамс – нолдамс ладанонь чине


предыдущая глава Глава 140 следующая глава