Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ
озномаморот

Псалтирь

Глава 15

Глава 15

Давидэнь морозо.Песнь Давида.
1Пазом, ванстомак монь!
   Тонь лангс мон кеман-нежедян.
1Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
2Мон меринь Азоронтень:
   «Тон монь Азором!
   Монь парочись Тонь эйсэ».
2Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
3Кода пек явовтыть мелем масторлангсо Тонь иневанькстнэ,
   Тонь кочкавттнэ!
3К святым, которые на земле, и к дивным Твоим --к ним все желание мое.
4Сетне вана, кить капшить лия пазнэнь,
   ламолгавтыть ризксэст.
   Мон а карман мартост валномо ракшань веренть сынст авиде пазтнэнень,
   ды неть пазтнэнь леместкак а лисить кургостон.
4Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
5Азорось – монь уцяскам ды монь кечень пештицям!
   Тонь кедьсэ монь эрямом.
5Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
6Тон явить монень ума мазыйдеяк мазый модалангсто.
   Кода пек сон педясь седейзэнь!
6Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.
7Шнан Азоронть, конась путы монь превс.
   Мезе оймесэнь-седейсэнь, се ветькак совавты эйсэнь превс.
7Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
8Мон свал неса Азоронть эсень икеле.
   Сон монь вить кедь ёно,
   мон а чатазеван.
8Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
9Седеем эрьгели, келем кенярды,
   рунгомгак оймси апак пеле.
9Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
10Тон а кадсак монь оймем тоначис,
   а макссак Эсеть кемевикс важонть понгомс куломанть кедьс.
10ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
11Тон невтьсак монень эрямонь кинть.
   Ламодояк ламо кеняркс Тонь чачот икеле,
   Тонь вить кедьсэть пингеде пингень уцяска.
11Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.


*а 15:6 ума – явозь мода; надел


предыдущая глава Глава 15 следующая глава