Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ
озномаморот

Псалтирь

Глава 51

Глава 51

1Моравтомань ветицянтень. Давидэнь тонавтомазо.1Начальнику хора. Учение Давида,
2Те псалмась седе, зярдо сась Доиг, Едомонь ломанесь, ды пачтясь Саулнэнь: ”Давид сась Ахимелехень кудос”.2после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
3Виев аля! Мекс шнат прят зыянонь теемасо?
   Пазонь седеймарямось свал монь марто.
3Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
4Маштома-ёмамо арси тонь келеть, салава сускиця,
   сон тонь теке бритва, керязь кери!
4гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
5Тон пародонть пек вечкат зыян,
   видечинь валтнэде седе пек тукшны мелезэть кенгелемась.
5ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
6Вечкат тон седейс сялгиця валт, салава сускиця кель.
6ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
7Тень кисэ Пазось тонь тапатанзат педе-пес,
   кундатанзат ды ёрттанзат [эсеть] эрямо таркасто,
   юрнэк-корённэк таргатанзат эрицятнень модасто.
7за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
8Видечисэтне несызь ды тандадыть,
   мейле пеедькшнить лангсонзо [ды кортыть]:
8Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:
9”Вана ломанесь, кона эзь лово Пазонть эсензэ кеме таркакс.
   Сон кемсь эсензэ покш сюпавчинзэ лангс
   ды кемекстась-виензась зыянонь теемасонзо”.
9`вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем'.
10Мон вана Пазонь кудонь пирявтонть потсо,
   кода пижелгалиця ойумарькс ,
   ды нежедян Пазонть седеймарямонзо лангс пингеде пингес.
10А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
11Свал карман шнамот сень кисэ, мезе Тон теить.
   Карман нежедеме леметь лангс,
   эдь Тон паронь кандыця Эсеть кемевикс ломантненень.
11вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.


*а 51:2 Вант: 1.Иняз.22:9

*б 51:10 ойумарькс – маслина


предыдущая глава Глава 51 следующая глава