Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | Псалтирь |
Глава 78 | Глава 78 |
| Асафонь псалмась. | Псалом Асафа. |
| 1Пазом! Лия раськетне састь Тонь моданть лангс, каргоцтизь-нарьгизь Тонь иневанькс озкудот, Иерусалименть калавтызь. | 1Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины; |
| 2Тонь уретнень уловост максызь сэвемс менелень нармунтненень, Тонь кемевикс важотнень рунгост – идем ракшатненень. | 2трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих–зверям земным; |
| 3Валызь сынст верест ведь ладсо Иерусалимганть, ды а кинень ульнесь калмамс сынст. | 3пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их. |
| 4Минь теевинек раксема таркакс минек шабратненень, нарьгамокс ды покордамокс – перьканок эрицятнень туртов. | 4Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. |
| 5Зярс, Азоро, кармат апак лотксе кежиявтнеме, зярс толокс карми паломо Тонь кежесь? | 5Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь? |
| 6Валык кежеть лия раськетнень лангс, конатне Тонь а содыть, ды мастортнэнь лангс, конат Тонь а тердить лездамо. | 6Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают, |
| 7Эдь сынь маштызь Иаковонь, Тонь раськенть, ды сонзэ кудонзо чамдызь. | 7ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили. |
| 8Илить лово миненек тетянок-покштянок пежетест, седе курок панжик тенек Эсеть седеймарямот, эдь минь ёмавтынек нарденек. | 8Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены. |
| 9Лездак миненек, Пазонок, Идицянок, Тонь леметь инексчинзэ кисэ. Идемизь минек ды нолдыть пежетенек Тонь леметь кисэ! | 9Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего. |
| 10Мезекс лия раськетненень кортамс: «Косо сынст Пазост?» Макст миненек неемс, кода Тон пандат кеж лия раськетненень Эсеть уретнень валозь верест кисэ. | 10Для чего язычникам говорить: `где Бог их?' Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих. |
| 11Марить пекстамо кудос понгозтнень кувсемаст, Эсеть ине вийсэть идить куломас максозтнень. | 11Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть. |
| 12Сисемень кирда пандык минек шабратненень нарьгамонть, конасонть сынь нарьгасть Тонь, Пазом. | 12Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили. |
| 13Минь жо, Тонь раськеть ды Тонь трянь реветь, карматано Тонь шнамо пингеде пингес, карматано Тонь инелгавтомо буестэ буес. Шнамо | 13А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе. |