Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
Екклесиастонь эли Тонавтыцянь книгась | Книга Екклесиаста, или Проповедника |
11-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 11 |
| 1Кучик кшить иневедьга – ламо чинь ютазь сон таго сы теть.*а | 1Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его. |
| 2Явшек, мезеть ули, сисемтненень эли мик кавксотненень.*б Эдь тон а содат, кодамо кажо, паряк, сы масторозот. | 2Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле. |
| 3Пельтне, зярдо пешкедить-стакалгадыть, валыть моданть лангс пиземе. Чувтось пры куш лембе ёнксов, куш якшамо ёнксов – ков пры, тоско кадовияк. | 3Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет. |
| 4Кие вельть ваны варманть пувамонзо мельга – се зярдояк а види, кие вельть ваны пельтнень лангс – се зярдояк а нуи. | 4Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать. |
| 5Кода а содасыть варманть кинзэ ды сень, кода теевить ловажатне пешксесэ аванть потсо – истя тонеть а содавикст Весеменьтеиця Пазонть тевензэяк. | 5Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все. |
| 6Валске марто листь видеме, чокшнеяк иля оймсевте кедеть. Эдь тон а содат, те эли тона тевесь ули лезэв, эли кавонест вейкетьстэ кармить вадрят. | 6Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет. |
| 7Валдось вечкевикс, сельметненень паро неемс чипаенть. | 7Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце. |
| 8Кувака пингень печтиця ломанеськак кадык кенярды-эрьгели эрямонзо перть. Ансяк домкасто арсезэ чопода читнедеяк, эдь эйстэст кармить ламо. Весе, мезесь карми мейле – смусттеме. | 8Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, –суета! |
| 9Кецнек-эрьгелек, од цёра, зярс одат! Кадык од шкастот седееть пешкели кенярксто. Мольть, ков тердить преветь-бажамот ды ков ваныть-невтить сельметь. Ансяк содак: весе тень кисэ Пазось кевксттянзат-судятанзат. | 9Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд. |
| 10Панть ацирьгадоманть-ризнэманть седееть эйстэ, тулкадть зыяновонть-пиштеманть рунгот эйстэ. Эдь вишка шкась ды од порась – смусттеметь. | 10И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность–суета. |
*а 11.1 Те валрисьменть смустезэ: Путыть ярмакот иневедь лангсо микшнемас – лезэвтеме а кадоват. Эли: Тейть паро лиянень – тонетькак велявты паросо.
*б 11.2 Те валрисьменть лия смустезэ: Явнык, мезеть ули, сисемев эли мик кавксов.