Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

79 Псалом

Глава 79

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Орсӧны «шошанним-эдуф» орса́н вылын. Асафлӧн псалом.

1Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
2 Израиль сьӧрын Видзӧтісь, кыв миянӧс!
Баляэз сьӧрын видзӧтісь моз
Тэ новйӧтан Ӧсиплісь увтырсӧ.
Тэ, Кӧдалісь юрала́н пукӧ́ссӧ видзӧны керуви́ммез,
мыччась миянлӧ!
2Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
3 Ефрем увтыр одзын,
Вениамин да Манассия увтыррез одзын
мыччав Ассит вынтӧ,
лок миянӧс мездыны!
3Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
4 Енӧ, миянӧс бӧра сувтӧт!
Тэнат чужӧ́мыт ась югйӧвтӧ,
и мийӧ мезмам.

4Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
5 Дӧсвидзисьӧ, вына Енӧ,
пыр разь пондан лӧгавны?
Кытчӧдз он понды кывны
Аслат отирлісь кеймӧ́мсӧ?
5Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
6 Тэ миянӧс синванас няньӧн моз вердін,
синванас миянӧс пӧттӧдз юкталін.
6Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
7 Миян гӧгӧр оліссесӧ Тэ лэдзин миянкӧт етшасьны,
миян вылӧ лэбтісьӧм йӧзыс изгаляйтчӧны.
7положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
8 Вына Енӧ, миянӧс бӧра сувтӧт!
Тэнат чужӧ́мыт ась югйӧвтӧ,
и мийӧ мезмам.

8Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
9 Египетісь Тэ вуджӧтін виноград пу,
отирресӧ вашӧтін,
а сійӧ садитін.
9Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
10 Сэтісь мусӧ весӧтін,
сылісь вуджжесӧ сэтчӧ босьтсьӧтін,
и сія мусӧ тыртіс.
10очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
11 Сылӧн вуджӧ́рыс вевттис керӧссэз,
сылӧн уввес вевттисӧ ыджыт сыспуэз.
11Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
12 Сія уввесӧ лэдзис саридз дорӧдз,
вожжес нюжалісӧ Евфрат ю дорӧдз.
12она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
13 Мыйлӧ Тэ сылісь йӧрресӧ разин?
Сы дынӧт мунікӧ
сылісь роззэсӧ быдӧнныс нетшкӧны.
13Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
14 Вӧрись порссез сійӧ нырйӧны,
ыб вылісь вӧрпаэз сійӧ куштӧны.

14Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
15 Вына Енӧ, бергӧтчы миянланьӧ,
енӧжсяняс видзӧт да казяв виноградтӧ,
вовлы сы сьӧрын видзӧтны.
15Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
16 Видз сійӧ, мый садитіс Тэнат веськыт киыт.
Видз морт зонсӧ, кӧдӧ Тэ Аслыт вынсьӧтін.
16охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
17 Тэнат виноградыт кералӧм, сотӧм биӧн.
Тэнат лӧгасьӧ́мсянь отирыт кулӧ.
17Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
18 Тэнат киыт ась видзӧ сійӧ,
кӧда веськыт ладорат,
ась видзӧ морт зонсӧ,
кӧдӧ Тэ Аслыт вынсьӧтін.
18Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
19 Сэк мийӧ огӧ мунӧ Тэ дынісь.
Сет миянлӧ одзлань овны,
и мийӧ Тэнӧ нимнат пондам корны.
19и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
20 Дӧсвидзисьӧ, вына Енӧ,
сувтӧт бӧра миянӧс!
Тэнат чужӧ́мыт ась югйӧвтӧ,
и мийӧ мезмам.
20Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!


79:2 керувим ─ вына ангел

79:7 изгаляйтчыны ─ насмехаться

79:9 виноград пу ─ Эстӧн гижӧны Израиль отир йылісь.

79:11 сыспу ─ кедр

79:12 вож ─ отрасль, побег


предыдущая глава Глава 79 следующая глава