Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
Мöисейлöн медводдза небöгОЛÖМ | Первая книга Моисеева. Бытие |
17 юр | Глава 17 |
| 1 Ӧврамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор Господь петкӧдчис сылы да шуис: «Ме – Ставсӧвермысь Ен, ов Ме водзын сӧстӧма. | 1Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен; |
| 2 Ме кӧртала тэкӧд йитӧд да сета тэсянь чужны унасьыс-уна войтырлы». | 2и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. |
| 3 Ӧврам кымынь уськӧдчис муас, а Ен шуис: | 3И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал: |
| 4 «Ӧні Ме кӧртала тэкӧд йитӧд. Тэ лоан уна войтырлы бать. | 4Я--вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, |
| 5 Нимыд тэнад лоас оз Ӧврам, но Ӧвраам, ӧд Ме вӧча тэнӧ войтыръяслы батьӧн. | 5и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; |
| 6 Тэсянь чужысьыс унасьыс-уна лоӧ, тэсянь петасны войтыръяс да ӧксыяс. | 6и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя; |
| 7 Ме кӧртала тэкӧд да тэсянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд, Ме лоа тэнад да тэсянь чужысьяслӧн Енмӧн. | 7и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя; |
| 8 Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме сета тайӧ мусӧ, кӧні тэ ӧні локтысь морт моз олан. Ханаан мусӧ ставнас сета тэсянь чужысьяслы нэмъяс кежлӧ да лоа налӧн Енмӧн». | 8и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом. |
| 9 Ен шуис Ӧвраамлы: «Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме тшӧкта видзны тайӧ йитӧдсӧ, мый Ме кӧрталі тіянкӧд. Чужанвуж бӧрся чужанвуж мед видзасны сійӧс. | 9И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их. |
| 10 Менам йитӧдӧй тіянкӧд да тіянсянь чужысьяскӧд мед вӧлі вына, тіянлы колӧ вундыштны став айуловнытӧ. | 10Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол; |
| 11 Вундыштӧй аймортлысь чильган йывсьыс кучикторсӧ. Тайӧ лоӧ Ме да тіян костын кӧрталӧм йитӧдлӧн пасӧн. | 11обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами. |
| 12 Чужӧмсянь кӧкъямысӧд лунӧ тіян мед лоӧ вундыштӧма быд пиӧс. Вундыштӧй быдӧнӧс, коді чужас тіян ордын, и кодӧс ньӧбанныд мукӧд войтыр пӧвстысь. | 12Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени. |
| 13 Мед лоӧ вундыштӧма тіян ордын чужысьӧс и эзысь вылӧ ньӧбӧмаӧс. Тадзи Менам тіянкӧд пыр кежлӧ кӧрталӧм йитӧдсӧ лоӧ пасйӧма тіян вир-яйӧ. | 13Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным. |
| 14 Кодлысь [кӧкъямысӧд лунӧ] оз ло вундыштӧма чильган йывсьыс кучикторсӧ, сійӧс мед лоӧ ӧтдортӧма аслас войтыр пӧвстысь, ӧд сійӧ торкӧ Менсьым йитӧдӧс, мый Ме кӧрталі тіянкӧд». | 14Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой. |
| 15 Ен шуис Ӧвраамлы: «Сара гӧтыртӧ эн нин Сараӧн шу, а шу Сарраӧн. | 15И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра; |
| 16 Ме бурсиа сійӧс да сета сылы чужтыны тэныд пиӧс. Бурсиа Сарраӧс, и сысянь чужасны войтыръяс да войтыръяслӧн ӧксыяс». | 16Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее. |
| 17 Ӧвраам кымынь уськӧдчис муас, но ас кежас серӧктіс: «Вермас-ӧ сё арӧсалӧн пи чужны, а ӧкмысдас арӧса Сарра кага вайны?» | 17И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит? |
| 18 Ӧвраам шуис Енлы: «Измаилӧс видз да бурси!» | 18И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим! |
| 19 Ен шуис: «Тэнад Сарра гӧтырыд чужтас тэныд пи, пуктан сылы Исаак*а ним. Ме кӧртала сыкӧд да сысянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд [и Ме лоа сылӧн да сысянь чужысьяслӧн Енмӧн]. | 19Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным и потомству его после него. |
| 20 Измаил йылысь тэнсьыд корӧмтӧ Ме кылі. Ме бурсиа сійӧс да сета сылы зэв уна чужысьӧс. Сійӧ лоас дас кык ӧксылы да унасьыс-уна войтырлы бать. | 20И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ. |
| 21 Но йитӧдсӧ кӧртала Исааккӧд, кодӧс локтан воӧ тайӧ каднас чужтас тэныд Сарра». | 21Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год. |
| 22 Ен дугдіс сёрнитны Ӧвраамкӧд да вешйис сы дорысь. | 22И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. |
| 23 Дзик сійӧ лунӧ Ӧвраам вундыштіс Измаил писӧ да аслас керкаын олысь став айуловсӧ, кодъяс сы ордын чужисны, и кодъясӧс ньӧбис эзысь вылӧ. Сійӧ вӧчис ставсӧ Енлӧн тшӧктӧм серти. | 23И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог. |
| 24 Ӧвраамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор сійӧс вӧлі вундыштӧма, | 24Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его. |
| 25 а Измаил пиыслы – дас куим арӧс. | 25А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его. |
| 26 Ӧти лунӧ вундыштчисны Ӧвраам да Измаил пиыс, | 26В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его, |
| 27 тшӧтш Ӧвраам ордын олысь став айуловыс, кодъяс сы ордын чужисны и кодъясӧс вӧлі ньӧбӧма мукӧд войтыр пӧвстысь. | 27и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников. |
*а19 17:19 Исаак – нимыслӧн вежӧртасыс ”сійӧ сералӧ”.