Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн медводдза небöг

ОЛÖМ

Первая книга Моисеева. Бытие

17 юр

Глава 17

1 Ӧврамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор Господь петкӧдчис сылы да шуис: «Ме – Ставсӧвермысь Ен, ов Ме водзын сӧстӧма.1Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
2 Ме кӧртала тэкӧд йитӧд да сета тэсянь чужны унасьыс-уна войтырлы».2и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
3 Ӧврам кымынь уськӧдчис муас, а Ен шуис:3И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
4 «Ӧні Ме кӧртала тэкӧд йитӧд. Тэ лоан уна войтырлы бать.4Я--вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
5 Нимыд тэнад лоас оз Ӧврам, но Ӧвраам, ӧд Ме вӧча тэнӧ войтыръяслы батьӧн.5и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
6 Тэсянь чужысьыс унасьыс-уна лоӧ, тэсянь петасны войтыръяс да ӧксыяс.6и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
7 Ме кӧртала тэкӧд да тэсянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд, Ме лоа тэнад да тэсянь чужысьяслӧн Енмӧн.7и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
8 Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме сета тайӧ мусӧ, кӧні тэ ӧні локтысь морт моз олан. Ханаан мусӧ ставнас сета тэсянь чужысьяслы нэмъяс кежлӧ да лоа налӧн Енмӧн».8и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
9 Ен шуис Ӧвраамлы: «Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме тшӧкта видзны тайӧ йитӧдсӧ, мый Ме кӧрталі тіянкӧд. Чужанвуж бӧрся чужанвуж мед видзасны сійӧс.9И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.
10 Менам йитӧдӧй тіянкӧд да тіянсянь чужысьяскӧд мед вӧлі вына, тіянлы колӧ вундыштны став айуловнытӧ.10Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
11 Вундыштӧй аймортлысь чильган йывсьыс кучикторсӧ. Тайӧ лоӧ Ме да тіян костын кӧрталӧм йитӧдлӧн пасӧн.11обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
12 Чужӧмсянь кӧкъямысӧд лунӧ тіян мед лоӧ вундыштӧма быд пиӧс. Вундыштӧй быдӧнӧс, коді чужас тіян ордын, и кодӧс ньӧбанныд мукӧд войтыр пӧвстысь.12Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
13 Мед лоӧ вундыштӧма тіян ордын чужысьӧс и эзысь вылӧ ньӧбӧмаӧс. Тадзи Менам тіянкӧд пыр кежлӧ кӧрталӧм йитӧдсӧ лоӧ пасйӧма тіян вир-яйӧ.13Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.
14 Кодлысь [кӧкъямысӧд лунӧ] оз ло вундыштӧма чильган йывсьыс кучикторсӧ, сійӧс мед лоӧ ӧтдортӧма аслас войтыр пӧвстысь, ӧд сійӧ торкӧ Менсьым йитӧдӧс, мый Ме кӧрталі тіянкӧд».14Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.
15 Ен шуис Ӧвраамлы: «Сара гӧтыртӧ эн нин Сараӧн шу, а шу Сарраӧн.15И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
16 Ме бурсиа сійӧс да сета сылы чужтыны тэныд пиӧс. Бурсиа Сарраӧс, и сысянь чужасны войтыръяс да войтыръяслӧн ӧксыяс».16Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
17 Ӧвраам кымынь уськӧдчис муас, но ас кежас серӧктіс: «Вермас-ӧ сё арӧсалӧн пи чужны, а ӧкмысдас арӧса Сарра кага вайны?»17И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
18 Ӧвраам шуис Енлы: «Измаилӧс видз да бурси!» 18И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
19 Ен шуис: «Тэнад Сарра гӧтырыд чужтас тэныд пи, пуктан сылы Исаак ним. Ме кӧртала сыкӧд да сысянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд [и Ме лоа сылӧн да сысянь чужысьяслӧн Енмӧн].19Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным и потомству его после него.
20 Измаил йылысь тэнсьыд корӧмтӧ Ме кылі. Ме бурсиа сійӧс да сета сылы зэв уна чужысьӧс. Сійӧ лоас дас кык ӧксылы да унасьыс-уна войтырлы бать.20И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.
21 Но йитӧдсӧ кӧртала Исааккӧд, кодӧс локтан воӧ тайӧ каднас чужтас тэныд Сарра».21Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
22 Ен дугдіс сёрнитны Ӧвраамкӧд да вешйис сы дорысь.22И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него.
23 Дзик сійӧ лунӧ Ӧвраам вундыштіс Измаил писӧ да аслас керкаын олысь став айуловсӧ, кодъяс сы ордын чужисны, и кодъясӧс ньӧбис эзысь вылӧ. Сійӧ вӧчис ставсӧ Енлӧн тшӧктӧм серти. 23И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
24 Ӧвраамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор сійӧс вӧлі вундыштӧма, 24Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
25 а Измаил пиыслы – дас куим арӧс.25А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
26 Ӧти лунӧ вундыштчисны Ӧвраам да Измаил пиыс, 26В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,
27 тшӧтш Ӧвраам ордын олысь став айуловыс, кодъяс сы ордын чужисны и кодъясӧс вӧлі ньӧбӧма мукӧд войтыр пӧвстысь.27и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.


19 17:19 Исаак – нимыслӧн вежӧртасыс ”сійӧ сералӧ”.


предыдущая глава Глава 17 следующая глава