Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн медводдза небöг

ОЛÖМ

Первая книга Моисеева. Бытие

28 юр

Глава 28

1 Исаак корис Яковӧс, бурсиис да шуис: «Ханаанса нылӧс аслыд гӧтырӧ эн босьт. 1И призвал Исаак Иакова и благословил его, и заповедал ему и сказал: не бери себе жены из дочерей Ханаанских;
2 Мун Месопотамияӧ, мамыдлӧн Бетуэл батьыс дінӧ да сэтысь мамыдлӧн Лаван вок нывъяс пӧвстысь ӧтиӧс босьт гӧтырӧ.2встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;
3 Мед бурсиас тэнӧ Ставсӧвермысь Ен! Мед Сійӧ сетас тэныд зэв уна чужысьӧс! Тэ лоан унасьыс-уна войтырлы бать.3Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
4 Мед Сійӧ бурсиас тэнӧ да тэсянь чужысьясӧс менам Ӧвраам батьлӧн бурсиӧмӧн, медым тэныд вуджас муыс, кӧні тэ олан локтысь морт моз, ӧд тайӧ мусӧ Ен сетіс Ӧвраамлы».4и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!
5 Исаак ыстіс Яковӧс, и сійӧ мӧдӧдчис Месопотамияӧ арамей Бетуэллӧн Лаван пиыс дінӧ. Лаван вӧлі Ревеккалӧн вокыс, Яковлӧн да Исавлӧн чожныс.5И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.
6 Исав тӧдмаліс, мый Исаак бурсиӧма Яковӧс да бурсиӧмӧн мӧдӧдӧма сійӧс Месопотамияӧ, мед сэтчӧс нылӧс босьтас аслыс гӧтырӧ, а оз ханаанса нылӧс.6Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и благословляя послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: не бери жены из дочерей Ханаанских;
7 Исав аддзис, мый Яков кывзысис бать-мамыслысь да муніс Месопотамияӧ. 7и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.
8 Сэки гӧгӧрвоис, мый ханаанса нывъяс Исаак батьыслы абу сьӧлӧм сертиыс. 8И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;
9 Та вӧсна Исав муніс Измаил дінӧ да нӧшта гӧтырӧ босьтіс Махалатаӧс, Ӧвраамлӧн Измаил пилысь нывсӧ, Невайотлысь чойсӧ. 9и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.
10 Яков петіс Бер-Шеваысь да мӧдӧдчис Харанӧ. 10Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,
11 Шонді пуксьӧм бӧрын сувтіс шойччыны, босьтіс из, пуктіс юр улас да водіс. 11и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.
12 Узигас Яков вӧтасис, мый му вылын сулаліс сод. Содйыс судзис енэжӧдз, сэті лэччисны-кайисны Енлӧн анделъяс. 12И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
13 Господь сулаліс сэні да шуис: «Ме Господь, тэнад Ӧвраам батьлӧн Ен да Исааклӧн Ен. [Эн пов.] Мусӧ, кӧні тэ куйлан, Ме сета тэныд да тэсянь чужысьяслы. 13И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
14 Тэсянь чужысьыс лоӧ лыа чир мында. Тэ паськӧдчан рытыввылӧ и асыввылӧ, войвылӧ и лунвылӧ. Тэ да тэсянь чужысьяс пыр бурсиӧмыс вуджас быд войтырлы.14и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
15 Ме лоа тэкӧд. Ме видза тэнӧ быдлаын, кытчӧ тэ мунан, да бӧр вайӧда тэнӧ тайӧ муас. Ме ог коль тэнӧ, а вӧча сійӧ, мый кӧсйыси тэныд».15и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.
16 Яков садьмис да шуис: «Збыльысь Господь тані, а ме эг тӧд!»16Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!
17 Полӧм босьтіс сійӧс, и сійӧ шуис: «Кутшӧм повзьӧдана тайӧ местаыс. Тайӧ збыльысь Ен керка, енэжӧ пыранін».17И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.
18 Асывводзнас Яков босьтіс изсӧ, мый вылын юрсӧ пуктӧмӧн узис, сувтӧдіс сійӧс вежа пас пыдди да кисьтіс сы вылӧ олив вый.18И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.
19 Тайӧ местасӧ Яков нимтіс Вефильӧн, а таӧдз нимыс вӧлі Луз.19И нарек имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.
20 Яков кыв сетіс: «Лоас кӧ мекӧд [Господь] Ен да видзас менӧ туйын, сетас меным нянь да паськӧм, 20И положил Иаков обет, сказав: если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,
21 и ме кӧ лӧнь сьӧлӧмӧн бӧр локта бать керкаӧ, сэки Господь лоас менам Енмӧн.21и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, --
22 Тайӧ изйыс лоас [меным] Ен керкаӧн. И ставсьыс, мый Тэ сетан меным, ме сета Тэныд дасӧд юкӧнсӧ». 22то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.


предыдущая глава Глава 28 следующая глава