Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн нёльöд небöг

ЛЫД

Четвертая книга Моисеева. Числа

3 юр

Глава 3

1 Со Ааронлӧн да Мӧисейлӧн рӧдъясыс сійӧ кадас, кор Господь сёрнитіс Мӧисейкӧд Синай керӧсын.1Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,
2 Аарон пиянлӧн нимъясыс: Надав, медводдза чужысьыс, сэсся Авиуд, Элазар да Итамар.2и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;
3 Найӧс вӧлі мавтыштӧма да сувтӧдӧма кесъявны попъясӧн.3это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;
4 Но Господь водзӧ мӧд би вайӧм вӧсна Надав да Авиуд кулісны Господь водзын Синай овтӧминын. Налӧн эз вӧв ныв-пиыс. Аарон батьныс веськӧдлӧм улын Элазар да Итамар водзӧ кесъялісны попъясӧн.4но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.
5 Господь шуис Мӧисейлы:5И сказал Господь Моисею, говоря:
6 «Левийлысь чужанкотырсӧ сувтӧд Аарон поп веськӧдлӧм улӧ. Найӧ мед отсасясны сылы.6приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;
7 Найӧ мед кесъяласны Аарон да став войтырыс пыдди вежа чом бердын.7и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;
8 Найӧ мед видзасны вежаинса став дозмук-кӧлуйсӧ да кесъяласны вежа чом бердын Израиль пиян пыдди.8и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;
9 Левитъяс мед кесъяласны Ааронлӧн да пияныслӧн веськӧдлӧм улын, ӧд Израиль пиян пӧвстысь найӧс сувтӧдӧма отсасьны Ааронлы.9отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;
10 Ааронлы пияныскӧд тшӧкты [видзӧдны вежа чом бӧрся да] кесъявны попъясӧн. [Найӧ мед видзӧдасны ставыс бӧрся, мый эм висьпуктанін гӧгӧр да Вежаинын ӧшалысь дӧра сайын.] Но бокыса морт кӧ матыстчас вежа чом дорӧ, сійӧс лоӧ виӧма».10Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали священническую должность свою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
11 Господь шуис Мӧисейлы:11И сказал Господь Моисею, говоря:
12 «Израиль пиян пӧвстысь Ме торйӧді Аслым левитъясӧс. Израильса аньяслӧн медводдза чужысь пиян пыдди левитъяс лоӧны Менам,12вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,
13 ӧд став медводдза чужысьыс – Менам. Сійӧ лунӧ, кор Ме бырӧді египетса став медводдза чужысьсӧ, Ме вежӧді-торйӧді Аслым Израиль войтырлысь став медводдза ай чужысьсӧ: йӧзӧс и ыж-мӧскӧс. Найӧ – Менам. Ме – Господь».13ибо все первенцы--Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.
14 Синай овтӧминын Господь шуис Мӧисейлы:14И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:
15 «Гижав Левий чужанкотырысь тӧлысьысь ыджыдджык арлыда став айуловсӧ рӧд да котыр сертиныс».15исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.
16 Господьлӧн тшӧктӧм серти Мӧисей [Ааронкӧд] гижаліс найӧс.16И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
17 Левий пиянлӧн нимъясыс: Гирсон, Кааф да Мерари.17И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.
18 Гирсонлӧн пияныс да насянь петысь рӧдъясыс: Ливни да Шимей.18И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.
19 Каафлӧн пияныс да насянь петысь рӧдъясыс: Амрам, Ицгар, Хеврон да Узиэл.19И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
20 Мерарилӧн пияныс да насянь петысь рӧдъясыс: Махли да Муши. Ставыс тайӧ – Левий чужанкотырысь рӧдъяс.20И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.
21 Гирсонсянь петӧны Ливнилӧн да Шимейлӧн рӧдъясыс.21От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.
22 Лыддьӧм-арталӧм бӧрын тӧлысьысь ыджыдджык арлыда айуловлӧн лыдыс вӧлі сизим сюрс витсё морт.22Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.
23 Гирсонлӧн рӧдъяслы ассьыныс чомъяснысӧ колӧ вӧлі сувтӧдны вежа чом сайӧ рытыввылӧ.23Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;
24 Гирсонсянь чужысьясӧн веськӧдліс Лаэллӧн Эльясат пиыс.24начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;
25 Найӧ кывкутісны вежа чом вӧсна, сылӧн вевттьӧд да пыранінас ӧшалысь дӧра вӧсна,25хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,
26 вежа чом йӧр да висьпуктанін тупкан дӧраяс вӧсна, йӧр пыранінын ӧшалысь дӧра вӧсна да дӧра йитлан гезъяс вӧсна, тӧждысисны вежа чом разялӧм-сувтӧдӧм вӧсна.26и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.
27 Каафсянь петӧны Амрамлӧн, Ицгарлӧн, Хевронлӧн да Узиэллӧн рӧдъясыс.27От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
28 Лыддьӧм-арталӧм бӧрын тӧлысьысь ыджыдджык арлыда айуловлӧн лыдыс вӧлі кӧкъямыс сюрс квайтсё морт. Найӧ кывкутісны вежаин вӧсна.28По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.
29 Каафлӧн рӧдъяслы ассьыныс чомъяснысӧ колӧ вӧлі сувтӧдны вежа чомсянь лунвывладорӧ.29Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;
30 Каафсянь чужысьясӧн веськӧдліс Узиэллӧн Элицафан пиыс.30начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
31 Найӧ кывкутісны-тӧждысисны Йитӧд куд вӧсна, пызан, бикок да висьпуктанінъяс вӧсна, кесъялан вежа дозмук-кӧлуй вӧсна да Вежаинын ӧшалысь дӧра вӧсна.31в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.
32 Левитъяслӧн веськӧдлысьяс бӧрся видзӧдіс Аарон поплӧн Элазар пиыс. Сылӧн веськӧдлӧм улын вӧліны йӧз, кодъяс кывкутісны вежаин вӧсна.32Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
33 Мерарисянь петӧны Махлилӧн да Мушилӧн рӧдъясыс.33От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;
34 Лыддьӧм-арталӧм бӧрын тӧлысьысь ыджыдджык арлыда айуловлӧн лыдыс вӧлі квайт сюрс кыксё морт.34исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше--шесть тысяч двести;
35 Мерарисянь чужысьясӧн веськӧдліс Абихайллӧн Цуриэл пиыс. Ассьыныс чомъяснысӧ налы колӧ вӧлі сувтӧдны вежа чомсянь войвывладорӧ.35начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;
36хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,
36-37 Найӧ кывкутісны вежа чомлӧн брусъяс, потшъяс, сюръяяс, подувъяс да кӧлуй вӧсна, йӧр сюръяяс да налӧн подувъяс, майӧгъяс да гезъяс вӧсна, тӧждысисны вежа чом разялӧм-сувтӧдӧм вӧсна.37и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.
38 Вежа чом водзӧ асыввылӧ сувтӧдісны чомъяссӧ Мӧисей да Аарон пияныскӧд, кодъяс Израиль пиян пыдди кывкутісны вежаин вӧсна. Вежа чом дорӧ матыстчысь бокыса мортӧс колӧ вӧлі вины.38А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
39 Господьлӧн тшӧктӧм серти Мӧисей да Аарон арталісны-гижалісны Левий чужанкотырысь тӧлысьысь ыджыдджык арлыда айуловӧс рӧдныс серти. Левитъяслӧн лыдыс вӧлі кызь кык сюрс морт.39Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.
40 Господь тшӧктіс Мӧисейлы: «Артав-гижав Израиль войтырысь тӧлысьысь ыджыдджык арлыда медводдза чужысь айуловсӧ.40И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;
41 Торйӧд Меным левитъясӧс Израиль войтырлӧн став медводдза ай чужысьыс пыдди. Левитъяслысь ыж-мӧссӧ торйӧд Меным Израиль войтырлӧн медводдза чужысь ыж-мӧскыс пыдди. Ме – Господь».41и возьми левитов для Меня, --Я Господь, --вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.
42 Мӧисей арталіс-гижаліс Израиль пиян пӧвстысь став медводдза чужысьсӧ, кыдзи тшӧктіс сылы Господь.42И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых
43 Тӧлысьысь ыджыдджык арлыда медводдза чужысь айуловлӧн лыдыс вӧлі кызь кык сюрс кыксё сизимдас куим морт.43и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.
44 Господь шуис Мӧисейлы:44И сказал Господь Моисею, говоря:
45 «Торйӧд Меным левитъясӧс Израиль войтырлӧн став медводдза ай чужысьыс пыдди. Левитъяслысь ыж-мӧссӧ торйӧд Меным Израиль войтырлӧн медводдза чужысь ыж-мӧскыс пыдди. Левитъясыс мед лоасны Менам. Ме – Господь.45возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.
46 Сы вӧсна, мый левитъяс дорысь Израиль войтырлӧн медводдза чужысьыс кыксё сизимдас куим морт вылӧ унджык, наысь колӧ мынтысьны,46А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,
47 быдӧнысь – вит сикель эзысь вежаинса сикель серти. Ӧти сикельын – кызь гера.47возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
48 Тайӧ эзысьсӧ сет Ааронлы да сылӧн пияныслы».48и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.
49 Сыысь, мый израильса медводдза чужысьясыс вӧліны левитъясысь унджык, Мӧисей чукӧртіс49И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,
50 сюрс куимсё квайтымын вит сикель эзысь вежаинса сикель серти.50от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей, по сиклю священному,
51 Мӧисей сетіс эзысьсӧ Ааронлы да сылӧн пияныслы, кыдзи тшӧктіс сылы Господь. 51и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава