Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОВ

КНИГА ИОВА

34 юр

Глава 34

1 Элиху водзӧ сёрнитіс:

1И продолжал Елиуй и сказал:
2 – Кывзӧй менсьым висьталӧмӧс, мывкыдаяс,
пельнытӧ копыртӧй мелань, вежӧртысьяс!
2выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
3 Вом тӧдмалӧ сёянлысь кӧрсӧ,
пель торйӧдӧ кылӧм кывъяс.
3Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
4 Мӧвпалыштамӧй, мый вӧлі шуӧма веськыда,
тӧдмаламӧй, мый вӧлі шуӧма бура.

4Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
5 Иов шуис, ме пӧ абу мыжа,
но Енмыс менӧ оз веськыда мыжды,
5Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
6 ме пӧ збыльсӧ висьтала, но менӧ лыддьӧны пӧръясьысьӧн,
менам пӧ абу мыжыс, но дойӧй менам оз бурд.
6Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
7 Сюрас-ӧ Иов кодь лёкӧдысь мортыс,
кодлы омӧльтӧмыс ва юӧм кодь?
7Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,
8 Сійӧ ёртасьӧ мыжаяскӧд,
ветлӧ лёк вӧчысьяскӧд ӧти туйӧд.
8вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
9 Сійӧ шуліс, Енмыслы шогмӧмыс пӧ
мортлы бурсӧ оз вай.

9Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
10 Сідзкӧ, кывзӧй менӧ, сюсь вежӧраяс!
Енмыс оз вӧч лёксӧ,
Ставсӧвермысьлӧн уджъясыс веськыдӧсь.
10Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
11 Сійӧ мынтысьӧ мортлы сылӧн уджъясыс серти,
сетӧ сылы оласногыс кузя.
11ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.
12 Дзик збыльысь Енмыс оз вӧч лёксӧ,
Ставсӧвермысь мыждігас оз пӧръясь.
12Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
13 Коді пуктіс Сійӧс юравны муӧн?
Коді сетіс муюгыдсӧ Сылӧн кипод улӧ?
13Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
14 Сійӧ кӧ Ассьыс сьӧлӧмсӧ бергӧдас Асланьыс,
Ассьыс ловсӧ да ловшысӧ бӧр босьтас,
14Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, –
15 сэки эськӧ став ловъя олысьыс ӧти здукӧн кулас,
мортыс муӧн бӧр лоас.

15вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
16 Тэнад кӧ эм вежӧр, кывзы,
сюся кывзы менсьым висьталӧмӧс.
16Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
17 Енмыс кӧ мустӧмтӧ веськыдлунсӧ, вермас-ӧ Сійӧ юравны?
Тэныд-ӧ мыждыны веськыд да вына Енмӧс?
17Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
18 Енмыс ӧксыӧс шуӧ шогмытӧмӧн,
нималана йӧзӧс – лёк вӧчысьясӧн,
18Можно ли сказать царю: ты–нечестивец, и князьям: вы–беззаконники?
19 Сійӧ оз сулав юралысьяс дор,
озырӧс оз пукты гӧль дорысь вылӧджык,
ӧд ставныс найӧ – Сылӧн вӧчӧмторъяс.
19Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
20 Войшӧрнас найӧ тӧдлытӧг кулӧны,
войтыръяс шызьӧны-кыпӧдчӧны да бырӧны,
вынаясӧс вештӧны, но оз морт киӧн.
20Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
21 Енмыс видзӧдӧ мортлӧн туй бӧрся,
аддзӧ сылысь быд воськов.
21Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
22 Абу сэтшӧм пемыдыс, весиг сэтшӧм сап пемыдыс,
кытчӧ эськӧ вермисны дзебсьыны мыж вӧчысьяс.
22Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
23 Енмыс оз инды мортлы кадсӧ,
кор сылы сувтны Енлӧн ёрд водзӧ.
23Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
24 Юасьтӧг Сійӧ пасьвартӧ вынаясӧс,
на пыдди пуктӧ мӧдъясӧс.
24Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
25 Сійӧ бура тӧдӧ налысь уджъяссӧ,
ӧти войӧн найӧс песовтӧ да бырӧдӧ.
25потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
26 Лёк вӧчысьясӧс моз Енмыс мыждӧ найӧс
ставныслӧн син водзын,
26Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
27 мыждӧ сыысь, мый найӧ кежисны Енсьыс,
эз кӧсйыны тӧдны Сылысь туйяссӧ.
27за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
28 Мыждӧ найӧс, ӧд гӧльяслӧн бӧрдӧмыс воис Сыӧдз,
коньӧръяслысь ойзӧмсӧ Сійӧ кыліс.

28так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
29 Енмыс кӧ чӧв ланьтас, коді вермас мыжавны Сійӧс?
Енмыс кӧ вевттяс чужӧмбансӧ, коді вермас аддзыны Сійӧс?
Сійӧ ыджыдалӧ войтыр вылын и торъя морт вылын,
29Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
30 медым Ентӧг олысь эз ыджыдав,
эз ло войтырыслы налькйӧн.

30чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
31 Морт мед шуас Енмыслы: «Ме нуи сьӧкыдсӧ,
водзӧ ог кут вӧчны мыжсӧ.
31К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
32 Ме кӧ мыйкӧ ог гӧгӧрво, велӧд менӧ,
вӧчи кӧ лёксӧ, водзӧ ог кут вӧчны».
32А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
33 Аслад пыксьӧмӧн чайтан,
мый тэнад кӧсйӧм серти Енмыс мыждӧ да тырдонсӧ сетӧ?
Тэныд аслыд колӧ бӧрйыны, оз меным.
Висьтав, мый тэ тӧдан.
33По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
34 Вежӧра йӧз шуасны меным,
мывкыд морт менӧ кывзігӧн шуас,
34Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
35 Иов пӧ сёрнитӧ мӧвпавтӧг,
сылӧн кывъясыс пӧ вежӧртӧмӧсь.
35Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
36 Иовӧс тӧдмалӧмыс мед оз помась,
ӧд сылӧн сёрниыс лёк вӧчысьлӧн кодь.
36Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
37 Мыж дінас сійӧ содтӧ нӧшта на Енлы паныд кыпӧдчӧм,
серам туйӧ пуктӧ миянӧс да водзӧ мыжалӧ Енсӧ.
37Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.


предыдущая глава Глава 34 следующая глава