Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

100 Псалом

Глава 100

Псалом Давида.
1 Давидлӧн псалом.

Господьӧй, ме кута сьывны Тэныд ошкӧм,
кута сьывны буралӧмыд да веськыдлуныд йылысь.
1Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
2 Ме кӧсъя сӧстӧма овны,
кута овны сӧстӧм сьӧлӧмӧн аслам керкаын.
Кор нин Тэ локтан ме дінӧ?
2Буду размышлять о пути непорочном: `когда ты придешь ко мне?' Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
3 Став шогмытӧмсӧ ме ылыста аслам син водзысь,
лёк вӧчӧмсӧ ме мустӧмта, сійӧ оз ляксьы ме дінӧ.
3Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
4 Ме вӧтла ас пытшкысь наян мӧвпъяс,
лёкыскӧд ме ог ӧтувтчы.
4Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
5 Аслас матысса вылӧ гусьӧн удтысьысьӧс ме вӧтла ас дінысь,
вылӧ кыпӧдчысьӧс да ышнясьысьӧс ме ог сибӧд.

5Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
6 Ме бӧръя аслым эскана йӧзӧс,
мед найӧ вӧліны мекӧд.
Коді олӧ сӧстӧма,
сійӧ кутас кесъявны меным.
6Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
7 Ылӧдчысьяс оз кутны овны менам керкаын,
пӧръясьысьяс оз лоны мекӧд орччӧн.
7Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
8 Водз асывсянь ме бырӧда лёк вӧчысьясӧс ас му вылысь,
вӧтла Господьлӧн карысь мыж вӧчысьясӧс.

Ошкӧм.

8С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.


предыдущая глава Глава 100 следующая глава