Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
107 Псалом | Глава 107 |
| 1 Сьыланкыв. Давидлӧн псалом. | 1Песнь. Псалом Давида. |
| 2 Енмӧй, менам сьӧлӧмӧй дась нин, кута сьывны да ошкыны Тэнӧ. | 2Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей. |
| 3 Садьмӧй, арфа да гусли! Ме садьмӧда асъя кыасӧ. | 3Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. |
| 4 Господьӧй, ме ошка Тэнӧ войтыръяс пӧвстын, сьыла Тэныд чужанкотыръяс пӧвстын, | 4Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, |
| 5 ӧд Тэнад буралӧмыд енэжъясысь вылынджык, Тэнад збыльыд кымӧръясысь вылынджык. | 5ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. |
| 6 Енмӧй, Тэнӧ нимӧдӧмыс мед кыптас енэжъясысь на вылӧджык, Тэнад дзирдлуныд мед паськалас став му пасьтала! | 6Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя, |
| 7 Мезды Ассьыд мусаястӧ, дорйы найӧс Аслад веськыд кинад, вочавидз меным! | 7дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. |
| 8 Енмыс шуис Аслас вежаинсянь: «Нимкодьпырысь Ме юкла тіянлы Сикем му, муртала тіянлы Суккот ковтыс. | 8Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; |
| 9 Галаад му – Менам, Манассей чужанкотырлӧн му – Менам, Ефрем му – Менам юртупкӧдӧй, Иуда му – Менам юралан беддьӧй, | 9Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем–крепость главы Моей, Иуда–скипетр Мой, |
| 10 Моав му – Менам мыссян дозйӧй, Эдом муӧ Ме шыбита Ассьым кӧмкотӧс, Филистим муӧс вермӧм йылысь кута гораа горзыны». | 10Моав–умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду'. |
| 11 Коді пыртас менӧ изкарӧ, коді вайӧдас менӧ Эдом муӧдз? | 11Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
| 12 Он-ӧ Тэ, Енмӧй? Но Тэ, Енмӧй, эновтін миянӧс, миян тышкайӧзкӧд ӧтвыв эн пет тышӧ. | 12Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? |
| 13 Отсав миянлы, ӧд миянӧс дзескӧдӧны, а йӧзсянь отсӧгсӧ виччысьны весьшӧрӧ. | 13Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. |
| 14 Енмыскӧд ми вӧчам ыджыд уджъяс, миянӧс дзескӧдысьясӧс Сійӧ талялас. | 14С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших. |