Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1 Тиддеч вара Египет кугыжан аракатемкалышыже ден киндыпыштышыже шке кугыжашт ончылно титакыш пуреныт.2 Фараон шке кок тӧражлан, тӱҥ аракатемкалышыжлан да тӱҥ киндыпыштышыжлан, пеш чот шыдешкен3 да нуным капорол озан пӧртыштыжӧ улшо казаматыш петырен шындаш кӱштен. Туштак Иосифат шинчен.4 Нуным ончаш капорол оза Иосифым шогалтен. Иосиф нунылан полшен шоген. Тыге нуно петырымаште икмыняр жап шинченыт.
5 Египет кугыжан казаматыш петырыме аракатемкалышыж ден киндыпыштышыжлан икана омо кончен. Коктын кок тӱрлӧ омым ик йӱдымак ужыныт. Когыньыштынат омышт тыглай огыл, умылтарымашым йодшо лийыныт.6 Эрдене Иосиф толын да ужын: нуно моткоч азапланыше улыт.7 Сандене Иосиф тудын дене пырля озан пӧртыштыжӧ петырымаште шинчыше фараонын тӧраж-влак деч «молан таче шӱлыкан улыда» манын йодын.8 Нунышт тудлан маныныт: «Ме омым ужынна, а умылтарен моштышо уке». Иосиф нунылан каласен: «Умылтарымаш – Юмо деч. Каласкалыза омыдам».
9 Ончыч Иосифлан шке омыжым тӱҥ аракатемкалыше каласкален: «Мылам омеш теве мо кончен, – манын тудо. – Ончылнем виноград вондер.10 Вондерыште кум укш. Тудо нерешташ тӱҥале, пеледыш шарлыш, саска чумыргыш да кӱын шуо.11 Мыйын кидыштем фараонын коркаже. Мый виноградым нальым, фараонын коркашкыже пунчальым да коркажым фараонлан кучыктышым».12 Иосиф аракатемкалышылан тыге каласен: «Теве ометлан умылтарымаш: кум укш – тиде кум кече.13 Кум кече гыч фараон тыйын чапетым нӧлталеш, тыйым тошто верышкетак пӧртылта, ондак аракатемкалыше лиймет семынак фараонын коркажым кидышкыже кучыкташ тӱҥалат.14 Илышет тӧрланымеке, мыйымат шарналте да мыланемат порым ыште: фараонлан мыйын нерген каласе да тиде пӧрт гыч лекташ полшо.15 Мыйым еврей мланде гыч шолышт конденыт. Тыштат мый нимо осалым ыштен омыл. Казаматыш мыйым амал деч посна петырен шынденыт».
16 Иосифын омым сайын умылтарен моштымыжым ужын, тӱҥ киндыпыштышат каласен: «Мыламат омо кончен: пуйто мыйын вуйыштем кум комдо шинча.17 Эн кӱшыл комдыштыжо – фараонлан кӱэштме тӱрлӧ кинде. Вуйыштем шинчыше ты комдо гыч киндым [кавасе] кайык-влак чӱҥгеныт».18 Иосиф каласен: «Ометлан тыгай умылтарымаш: кум комдо – тиде кум кече,19 кум кече гыч фараон, вуетым руалын, тыйымат нӧлталеш: тый пушеҥгеш сакыме лият, кайык-влак капетым чӱҥгаш тӱҥалыт».
20 Кумышешынже фараонын шочмо кечыже лийын. Ты кечын тудо чыла тарзыже-влаклан пайремым эртарен. Фараон тӱҥ аракатемкалыше ден тӱҥ киндыпыштышыж нергенат шарналтен.21 Тӱҥ аракатемкалышым тошто верышкыжак пӧртылтен, да тудыжо адакат фараонын кидышкыже коркам кучыктен.22 А тӱҥ киндыпыштышым [пушеҥгеш] сакен. Чылажат Иосифын ойлымыж семынак лийын.23 Но тӱҥ аракатемкалыше Иосифым шарналтен огыл, тудын нерген монден.