Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЫН КОКЫМШО КНИГАЖЕ
ЛЕКМАШ

ВТОРАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ИСХОД

14 Глава

Глава 14

1 Господь Моисейлан каласен:1И сказал Господь Моисею, говоря:
2 «Тый израиль эрге-влаклан ойло: тек нуно мӧҥгеш савырнат да Пи-Гахироф дене, Мигдол ден теҥыз коклаште, Ваал-Цефон ончылан шогалыт, станым тудын ваштареш теҥыз воктене шогалтат.2скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
3 Израиль эрге-влак нерген фараон [шке калыкшылан] тыге каласа: нуно тиде мландеш йомыныт, ир мланде нунылан корным петырен.3И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
4 А Мый фараонын шӱм-чонжым вустыкым ыштем, тудо тендан почеш тарвана. Фараон да тудын сарзе калыкше дене мом ыштымем гочын Мый шке чапем ончыктем, да египет калык пален налеш: Мый Господь улам». Израиль калык Господьын кӱштымыж семынак ыштен.4А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.
5 Калыкын куржмыжо нерген Египет кугыжалан увертареныт. Фараон ден тарзыж-влакын Израиль калык шотышто шонымашышт вашталтын. Нуно каласеныт: «Мом ме ыштенна? Молан ме израильтян-влакым, мыланна пашам ыштыше-шамычым, колтенна?»5И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
6 Фараон имньыжым кычкен, пеленже сарзе калыкшым налын.6Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
7 Тудо кудшӱдӧ эн сай сарлык орвам, Египетысе чыла моло сарлык орвам да нунын виктарышыштым налын.7и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
8 Господь фараонын, Египетысе кугыжан, [да тарзыж-влакын] шӱм-чоныштым вустыкым ыштен, да тудыжо Израиль эрге-влакым покташ лектын. А Израиль эрге-влак Господьын виян кидше йымалне каеныт.8И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.
9 Нунын почеш египтян-влак – фараонын чыла имньыже орвашт дене, имнешкыже, сарзыже – тарваненыт да теҥыз воктене шогалше Израиль калыкым Пи-Гахироф дене, Ваал-Цефон ончылан поктен шуыныт.9И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
10 Фараон нунын деке лишемын. Израиль эрге-влак ончалыныт да ужыныт: нунын почеш египтян-влак толыт. Израиль эрге-влак чот лӱдыныт да Господь деч полышым йодын кычкыраш тӱҥалыныт.10Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
11 Нуно Моисейлан каласеныт: «Тый мемнам ир мландышке колаш конденат. Египетыште шӱгарла уке мо? Мом тый мемнан дене ыштенат, молан мемнам Египет гыч луктынат?11и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
12 Кодо мемнам, ме египтян-влаклан пашам ыштена манын, тыланет Египетыште ойлен огынал мо? Ир мландыште колымеш мыланна египтян-влакын кулышт кодаш сайрак ыле».12Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.
13 Моисей калыклан вашештен: «Ида лӱд, верыштыдак шогыза. Те ужыда, кузе таче тендам Господь утара. Вет кызыт ужмо египтян-влакым тетла нигунамат огыда уж.13Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте--и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
14 Господь тендан верч кредалаш тӱҥалеш, а те лыпланыза».14Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
15 Господь Моисейлан каласен: «Мом тый Мый дечем полышым йодын кычкырет? Каласе Израиль эрге-влаклан, тек нуно ончыко каят.15И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,
16 А тый шкеже пондетым нӧлтал да кидетым теҥыз ӱмбаке шуялте, теҥызым пелыгыч шел. Тунам Израиль эрге-влак теҥыз гоч кукшо мланде дене ошкыл кертыт.16а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
17 Мый [фараон да чыла] египтян-влакын шӱмыштым ӱскыртым ыштем, да нуно тендан почеш каят. Мый фараон да тудын чыла сарзе калыкше дене – орваште шинчыше да имнешкыже-влак дене – мом ыштымем гочын шке чапем ончыктем.17Я же ожесточу сердце Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
18 Кунам фараон, орваште улшо сарзыже да имнешкыже-влак дене мом ыштымем гоч шке чапемым ончыктем, тунам уло Египет калык пален налеш: Мый Господь улам».18и узнают Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.
19 Израиль калык ончылно кайыше Юмын Суксо тарванен да нунын шеҥгеке каен. Тыгак ончылно кайыше пыл меҥгат тарванен да нунын шеҥгеке каен шогалын.19И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
20 Египет тӱшка ден израиль тӱшка коклашке пурен, иктыштлан тудо пыл да пычкемыш лийын, весыштлан йӱдым волгалтарен. Йӱд мучко кок тӱшкажат икте-весышт дек лишемын огытыл.20и вошел в средину между станом Египетским и между станом Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
21 Моисей кидшым теҥыз ӱмбаке шуялтен, Господь виян эрвел мардеж дене вӱдым йӱдвошт поктен наҥгаен: вӱд кок могырыш кораҥын, да кукшо мланде лектын.21И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
22 Израиль эрге-влак теҥыз покшечын кукшо мланде дене каеныт, а вӱд нунын пурла да шола велнышт пырдыжла шоген.22И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
23 Нунын почеш египтян-влакат тарваненыт – фараонын чыла имньыже, орваже, имнешкыже теҥыз покшеке пуреныт.23Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
24 Волгыжаш тӱҥалме деч ончыч Господь тул да пыл меҥге кокла гыч египет еҥ тӱшкам ончалын да коклашкышт пудыранымашым колтен.24И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
25 А орва-влак дене Господь теве мом ыштен: оравашт чыгынен шогалыныт, сандене нуным пыкше шупшын наҥгаеныт. Египтян-влак каласеныт: «Айста израильтян-влак деч куржына, нунын верч мемнан ваштареш Господь кредалеш».25и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
26 Господь Моисейлан каласен: «Кидетым теҥыз ӱмбаке шуялте – тек вӱд мӧҥгеш пӧртылеш да египтян-влакым, нунын орвашт ден имнешкыштым леведеш!»26И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
27 Моисей кидшым теҥыз ӱмбаке шуялтен, да теҥыз вӱд эр эрдене шке верышкыже пӧртылын. А египтян-влак тыгодым вӱдтолкын ваштареш куржыныт – тыге Господь нуным теҥыз покшелне вӱд йымак колтен.27И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.
28 Вӱд мӧҥгеш пӧртылын да Израиль калык почеш теҥызыш пурышо орва ден имнешке-влакым – фараонын чыла сарзыжым – леведын. Нунын кокла гыч иктат кодын огыл.28И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
29 А Израиль эрге-влак теҥыз покшечын кукшо мланде дене эртеныт, вӱд нунын пурла да шола велнышт пырдыж семын шоген.29А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.
30 Тыге Господь тиде кечын Израиль калыкым египет еҥ-влакын кидышт деч утарен, да Израиль калык теҥыз серыште нунын колышо капыштым ужын.30И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
31 Израиль эрге-влак Господьын египтян-влак ӱмбак нӧлталме куатан кидшым ужыныт. Нуно Господь деч лӱдыныт, да калык Господьлан, Тудын Моисей тарзыжлан ӱшанен. Тунам Моисей да Израильын эргыже-влак Господьым тыге моктен муреныт: 31И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:


14:7 Сарлык орва – колесница.

14:8 «Господьын виян кидше йымалне»: тидым «нимо деч лӱдде» манынат кусараш лиеш.


предыдущая глава Глава 14 следующая глава