Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЫН КОКЫМШО КНИГАЖЕ
ЛЕКМАШ

ВТОРАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ИСХОД

19 Глава

Глава 19

1 Египет мланде гыч лекмышт деч вара лач кок тылзе эртымеке, израиль эрге-влак Синай ир мландыш толын шуыныт.1В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.
2 Рефидим гыч тарванымеке, нуно Синай ир мландыш толыныт улмаш да тушан, курык ваштареш, станыштым шогалтеныт.2И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.
3 Моисей Юмо деке [курыкыш] кӱзен. Господь тудлан курык гыч каласен: «Иаков тукымлан, Израиль эрге-влаклан увертаре:3Моисей взошел к Богу на гору, и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:
4 мом Мый египет еҥ-влак дене ыштенам, кузе тендам арыслангайык шулдыреш наҥгайыме семын коштыктенам да Шке декем конденам – те чыла ужында.4вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;
5 Мыйын йӱкем колышташ да Мыйын ойпидышем шуктен шогаш тӱҥалыда гын, чыла калык кокла гыч те Мыйын калыкем лийыда. Пӱтынь мланде – Мыйын,5итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,
6 а те иерей кугыжаныш, Мыйын святой калыкем лийыда. Теве нине шомакым израиль эрге-влаклан каласе».6а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
7 Моисей пӧртылын, калыкын кугуракше-влакым поген да Господьын ойлаш кӱштымӧ чыла шомакшым нунылан каласен.7И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.
8 Уло калык ик йӱкын вашештен: «Господьын чыла кӱштымыжым шуктена, [мутшым колыштына]». Калыкын вашмутшым Моисей Господьлан каласен.8И весь народ отвечал единогласно, говоря: всё, что сказал Господь, исполним. И донес Моисей слова народа Господу.
9 Господь Моисейлан каласен: «Мыйын тый денет кутырымем калык колжо да тыланет ӱшанен шогыжо манын, Мый тый декет нугыдо пыл кӧргыштӧ толам». Калыкын мом каласымыжым Моисей Господьлан увертарен.9И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда. И Моисей объявил слова народа Господу.
10 Господь тудлан каласен: «Калык деке кае [да тудлан ойло], таче да эрла тудым святитле, тек нуно вургемыштым мушкыт.10И сказал Господь Моисею: пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,
11 Кумшо кечылан ямде лийышт: вет ты кечын пӱтынь калык ончылно Синай курыкыш Господь вола.11чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;
12 Курык йыр чекым ыште да калыкым шижтаре: курыкыш ынышт кӱзӧ, курыкйол деке ынышт тӱкнӧ. Кеч-кӧ, курык дек тӱкнышӧ, пуштмо лийшаш.12и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти;
13 Но тыгай еҥым кид дене тӱкыман огыл, тек тудым кӱм кышкен але пикш дене лӱен пуштыт. Тудо кеч вольык, янлык але айдеме лийже – илыше ынже код. Кунам [курык деч пыл кораҥеш да] кужун шоктышо пуч йӱк йоҥгалтеш, тунам веле еҥ-влак курыкышко кӱзен кертыт».13рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору.
14 Моисей курык гыч калык деке волен, нуным святитлен. Нунышт вургемыштым мушкыныт.14И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.
15 Калыклан каласен: «Кумшо кечылан ямде лийза. Ватыда дек ида тӱкнӧ».15И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам.
16 Кумшо кечын, эр шумеке, кӱдырчӧ кӱдырташ да волгенче волгалтараш тӱҥалын. [Синай] курык ӱмбалне нугыдо пыл ора шоген да кугун пуалтыме пуч йӱк шоктен. Станыште улшо калык чытыраш тӱҥалын.16На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.
17 Моисей калыкым тушеч Юмо дене вашлияш вӱден наҥгаен, да нуно курыкйол воктеке шогалыныт.17И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
18 Пӱтынь Синай курык шикшын, вет Господь тушко тул ора коклаште волен. Курык деч шикш коҥга гыч лекмыла кӱзен, да уло курык чот чытырен.18Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
19 Пуч йӱк утларак да утларак вияҥын. Моисей ойлен, а Юмо тудлан кӱдырчын йӱкшӧ дене вашештен.19и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
20 Господь Синай курык вуйыш волен да тушко Моисейым ӱжын. Тудыжо курык вуйыш кӱзен.20И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.
21 Господь Моисейлан каласен: «Калык деке воло да шижтаре: Господьым ужаш манын, чекым ынышт вончо. Тыге ыштат гын, шукын пытат.21И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;
22 Господь [Юмо] деке лишемше иерей-влакат, Господь нуным ынже пытаре манын, шкеныштым святитлышаш улыт».22священники же, приближающиеся к Господу, должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.
23 Моисей Господьлан каласен: «Калык Синай курыкыш кӱзен ок керт, вет Тый мыланна шижтаренат: ”Курык йыр чекым ыште да тудо святой манын увертаре”».23И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: проведи черту вокруг горы и освяти ее.
24 Господь тудлан каласен: «Тый кае, воло, а вара Аарон дене пырля кӱзӧ. А иерей-влак да калык, Мый декем кӱзаш манын, чекым ынышт вончо, уке гын Мый нуным пытарем».24И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы не поразил их.
25 Моисей калык деке волен да тидым увертарен. 25И сошел Моисей к народу и пересказал ему.


предыдущая глава Глава 19 следующая глава