Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
МОИСЕЙЫН КОКЫМШО КНИГАЖЕ | ВТОРАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ИСХОД |
31 Глава | Глава 31 |
| 1 Господь Моисейлан каласен: | 1И сказал Господь Моисею, говоря: |
| 2 «Мый Иуда тукым гыч Хур эрге Урийын Веселеил эргыжым ойырен налынам. | 2смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина; |
| 3 Тудым Мый Юмын Шӱлыш дене теменам, тудлан уш-акылым, шинчымашым да тӱрлӧ пашалан усталыкым пуэнам. | 3и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, |
| 4 Тудо шӧртньӧ, ший да той дене, [шемалге-канде, шемалге-йошкар, йошкар меж да чапле йытын шӱртӧ дене] тӱрлым ыштен мошта, | 4работать из золота, серебра и меди, |
| 5 кӱм пӱчкеда да тудым кӱлеш верыш пуртен шында, пу ӱзгарым пӱчкын луктеш – икманаш, мастарын ыштыме тӱрлӧ арверым ямдыла. | 5резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела; |
| 6 Тудлан Мый полышкалышым пуэм, тудо Дан тукым гыч Ахисамах эрге Аголиав лиеш. Мом тылат кӱштенам, чыла тидым ышташ Мый моло уста еҥланат мастарлыкым пуэм. | 6и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали всё, что Я повелел тебе: |
| 7 Юмо дене вашлийме омашым, ойпидыш шондыкым, шондык комдышым, скиний пелен кучылтмо чыла ӱзгарым, | 7скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии, |
| 8 ӱстелым да тудын пелен кучылтмо [чыла] арверым, яндар шӧртньӧ дене ыштыме светильникым да тудын пелен кучылтмо ӱзгарым, тӱтырымӧ жертвенникым, | 8и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения, |
| 9 надыр йӱлалтыме жертвенникым да тудын пелен кучылтмо чыла арверым, чаным да тудын негызшым, | 9и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его, |
| 10 служитлышаш вургемым – иерей Ааронлан святой вургемым да тудын эргыж-влаклан служитлышаш вургемым, | 10и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, |
| 11 елейым, святой верлан тамлыпушан тӱтыртышым – чылажымат нуно тыланет кӱштымем семынак ыштат». | 11и елей помазания и курение благовонное для святилища: всё так, как Я повелел тебе, они сделают. |
| 12 Господь Моисейлан каласен: | 12И сказал Господь Моисею, говоря: |
| 13 «Израиль калыклан тыге ойло: Мыйын шуматкече-влакем шуктен шогыза, вет тиде – тукым гыч тукымыш Мыйын да тендан коклаште улшо пале. Шарнен шогыза: Мый тендам святитлыше Господь улам. | 13скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это--знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас; |
| 14 Шуматкече йӱлам шуктен шогыза, вет шуматкече тыланда святой улеш: кӧ тудым шакшыла, тудо пуштмо лийшаш. Кӧ шуматкечын пашам ышта, тыгай еҥым шке калыкше кокла гыч кораҥдыман. | 14и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; |
| 15 Куд кече тек пашам ыштат, а шымше кече, шуматкече – Господьлан святитлен ойырымо каныш кече: шуматкечын пашам ыштыше кажне еҥ пуштмо лийшаш. | 15шесть дней пусть делают дела, а в седьмой--суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти; |
| 16 Тек израиль калык шуматкечым шуктен шога, тек шуматкечым тукым гыч тукымыш пайремлен шога, тиде – курымаш ойпидыш. | 16и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный; |
| 17 Тиде – Мыйын да израиль калык коклаште улшо курымаш пале, вет куд кече жапыште Господь кавам да мландым ыштен, а шымше кечын Тудо пашаж деч канен». | 17это--знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился. |
| 18 Моисейлан Синай курыкышто ойлымыжым чарнымеке, Юмо тудлан кок ойпидыш кӱоҥам пуэн, туштыжо Юмын кидше дене возымо лийын. | 18И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим. |