Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
МОИСЕЕНЬ ВАСЕНЦЕ КНИГАЦ | Первая книга Моисеева. Бытие |
Глава 10 | Глава 10 |
| 1Тя азкссь Ноень цёранзон колга: Симонь, Хамонь, Иафетонь и синь юромонь поладыснон колга. Шадода меле синь шачсть идьсна. | 1Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. |
| 2Иафетонь цёранза ульсть: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. | 2Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. |
| 3Гомеронь цёранза ульсть: Аскеназ, Рифат и Фогарма. | 3Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. |
| 4Иаванонь цёранза ульсть: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. | 4Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. |
| 5Синь эздост шачсть ломаньтналхт*а, конат тусть эряма оцюведень трватнень и усиятнень*б лангс; и эрть ульсь эсь модац, эсь кялец и эсь юромоц*в. | 5От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих. |
| 6Хамонь цёранза ульсть: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. | 6Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. |
| 7Хушонь цёранза ульсть: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Раамань цёранза ульсть: Шева и Дедан. | 7Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан. |
| 8Хушень тяфта жа ульсь цёрац Нимрод – масторлангса васенце вии и цебярь ушманць. | 8Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. |
| 9Сон ульсь вирьбаксянь жуватань пяк цебярь кундайкс Азорть инголе. Сяс ломаттнень ёткса корхневи: «Азорть инголе жуватань пяк цебярь кундай, прокс Нимродонь лаца». | 9Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. |
| 10Васенда Нимродонь оцязорксшинц ала ульсть: Вавилонць, Эрехсь, Аккадсь и Халнесь, кона Сеннаар модаса. | 10Царство его вначале сщставляли: Вавилон, Эрех, аккад и Халне, в земле Сеннаар. |
| 11Тя модаста сон тусь Ассуру, коса стяфтозень-тиезень Ниневия, Реховор-ир и Калах ошнень, | 11Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах. |
| 12и нинге Ресен ошть, кона ащи Ниневия и Калах ошнень ёткса. Калах ошсь ульсь оцюдонга оцю. | 12И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий. |
| 13Мицраимонь эзда лиссть Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, | 13От Мицраима произщшли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, |
| 14Патрусим, Каслухим, коста лиссть филистимляттне, и Кафторим. | 14Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. |
| 15Ханаанонь эзда шачсть Сидон – тя васень цёрась, Хет, | 15От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет, |
| 16и тяфта жа иевусейхне, аморрейхне, гергесейхне, | 16Иевусей, Аморей, Гергесей, |
| 17евейхне, аркейхне, синейхне, | 17Евей, Аркей, Синей, |
| 18арвадейхне, цемарейхне и химафейхне. Меле Ханаанонь тя тналонза срадсть масторга, | 18Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись. |
| 19и синь модасна таргавсть Сидонть эзда Герарть шири, Газать самс, а тоста Содомть, Гоморрать, Адмать и Цевоимть шири, Лашать самс. | 19И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, Отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши. |
| 20Нят ульсть Хамонь цёранза, синь юромсна, кяльсна, модасна и ломаньтналсна. | 20Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их. |
| 21Симоньге, Иафетонь оцю брадонц, ульсть иденза. Сон ульсь атянь-атякс сембе Еверонь ломаттненди, лиякс мярьгомс, еврейхненди. | 21Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова. |
| 22Симонь цёранза ульсть: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. | 22Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам. |
| 23Арамонь цёранза ульсть: Уц, Хул, Гефер и Маш. | 23Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш. |
| 24Арфаксадонь шачсь Сала цёрац, Салань шачсь Евер цёрац. | 24Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера. |
| 25Еверонь шачсть кафта цёранза. Фкять лемоцоль Фалек*г, сяс мес сонь эряфонц пингста ломаттне явсть-срадсть масторть ланга; а брадонц лемоцоль Иоктан. | 25У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан. |
| 26Иоктанонь шачсть цёранза: Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах, | 26Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха, |
| 27Гадорам, Узал, Дикла, | 27Гадорама, Узала, Диклу, |
| 28Овал, Авимаил, Шева, | 28Овала, Авимаила, Шеву, |
| 29Офир, Хавила и Иовав. Нят сембе Иоктанонь цёранза. | 29Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана. |
| 30Синь эряма вастсна таргавсть Мешать эзда Сефар пандть самс, кона шинь стяма ширеса. | 30Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной. |
| 31Нят Симонь цёранза, синь юромсна, кяльсна, модасна и ломаньтналсна. | 31Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их. |
| 32Нят ульсть Ноень цёранзон тналсна, эсь шачема юромснон и ломаньтналснон коряс. Синь эздост лиссть-шачсть масторлангонь ломаньтналхне шадода меле. | 32Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. |
*а 10:5 ломаньтнал – народ, нация
*б 10:5 усия – остров
*в 10:5 юром – род, племя; родня
*г 10:25 Фалек лемть смузец «явома».