Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЕНЬ ОМБОЦЕ КНИГАЦ
ЛИСЕМАСЬ

Вторая книга Моисеева. Исход

Глава 1

Глава 1

1Вагот Израилень цёранза, конат сембе юромнек састь Египету Иаковонь мархта:1Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим:
2Рувим, Симеон, Левий и Иуда,2Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
3Иссахар, Завулон и Вениамин,3Иссахар, Завулон и Вениамин,
4Дан и Неффалим, Гад и Асир.4Дан и Неффалим, Гад и Асир.
5Иаковонь эзда шачфта марнек ульсь сизьгемонь ломань. Иосиф ся пингть ульсь ни Египетса.5Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был уже в Египте.
6Меле Иосиф кулось, тяфта жа кулость сембе сонь брадонза и марнек ся пингонь юромсна.6И умер Иосиф и все братья его и весь род их;
7А Израилень ломаттне шачфнесть и пяк ламолгодсть. Синь лувкссна сяшкава кассь, нльне пяшкодезь ся масторть.7а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
8Египетса кармась азорондама од оцязор, кона ашезе сода Иосифонь.8И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
9Сон мярьгсь эсь ломаньтналонцты: «Ванода, Израилень ломаньтналсь миндедонк оцю и вии.9и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
10Эрьда ёжуста тихтяма мархтост, лотказа касомда синь лувкссна. Афток, кда лиси тюрема, синь шоворихть каршек тюриеньконь мархта, врьгятихть лангозонк и туйхть масторстонк».10перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей.
11Сяс Израилень ломаттнень мельге ладясть ваныхть, конат пульзяфнезь синь стака покодемаса. Израилень ломаттне тиезь фараонти Пифом и Раамсес ошнень, конатнень эса ванфневсть кочкаф паршихне.11И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов.
12Но ков сяда люпштазь Израилень ломаньтналть, тов сон сяда ламолготкшнесь и сяда кассь, нльне кармасть пелема Израилень ломаттнень эзда.12Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что опасались сынов Израилевых.
13Сяс египтяттне апак ужяльтть кошярязь Израилень ломаттнень покодема13И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
14и стакалгофнезь эряфснон пульзяфты покодемаса. Синь шорсесть сёвонь, тиендсть кирпицть, шавсть паксяса и лия эрь кодама тевса, конань тиендемс синь кошярязь вихца и прокс аф ужяльдезь.14и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
15Египетонь оцязорсь макссь кошаркс евреень бокон соты аватненди, конатнень лемсна ульсь Шифра и Фуа,15Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,
16мярьгомок: «Мзярда карматада лездома евреень авати шачфнема, ванода, кие шачи: шачендяряй цёра – шавость сонь, а кда стирь – ся катк эряй».16и сказал: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.
17Но бокон соты аватне пельсть Шкайда и ашесть тиенде стане, кода кошардозень Египетонь оцязорсь. Синь кадондозь иднятнень шиса.17Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых.
18Эста Египетонь оцязорсь тердезень бокон соты аватнень и мярьгсь тейст: «Мес тяфта тиенттяда, мес кадондсасть цёрашабатнень шиса?»18Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
19Бокон соты аватне мярьгсть фараонти: «Евреень аватне аф египетоннетнень лацот, синь тазат. Мзярс бокон соты авась сашенды, синь ни шачфтыхть».19Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают.
20Тянкса Шкайсь ладязень бокон соты аватнень тевснон, и Израилень ломаньтналсь шиста шис ламолготкшнесь и вииякшнесь.20За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
21И сяс мес бокон соты аватне пельсть Шкайть эзда, Сон бславазень синь кудснон и макссь тейст итть.21И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их.
22Эста фараонць макссь кошаркс марнек ломаньтналонцты, мярьгомок: «Эрь шачф евреень цёранять ёрясть Нилу, а эрь стирть кадондость шиса». 22Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного у Евреев сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.


*а 1:0 Лисемась – тя книгаса азондови Египетонь урексшиста Израилень ломаньтналть лисеманц колга


предыдущая глава Глава 1 следующая глава