Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОНА ПРОРОКТЬ КНИГАЦ | КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ |
Глава 2 | Глава 2 |
| 1 Азорсь кошардозе оцю калть нилемс Ионань, и Иона ульсь калонь пекса колма шит и колма вет. | 1И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. |
| 2 Иона озондсь Азорти, эсь Шкаенцты, калонь пекса, | 2И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита |
| 3 и мярьгсь: «Ризф потмоса мон эняльдень Азорти, и Сон кулемань монь и лездсь тейне. Мон ювадень Тейть крхка калмоста, и Тон кулить монь вайгялезень. | 3и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. |
| 4 Тон ёрдамайть монь крхкати, оцюведть кучкас, и шуди-шары веттне ульсть монь перьфкан. Сембе Тонь сери ведькомболксне и ведьгеворьксне ётасть ланган. | 4Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. |
| 5 Мон арьсень: "Мон паньфан Тонь сельмингольдет, но сякокс тага няйса Тонь иняру кудцень". | 5И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. |
| 6 Веттне кеподсть крга видьге, потмаксфтома томбась перямань монь, оцюведень тишеса тапарявсь прязе. | 6Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. |
| 7 Мон валгонь мяк панттнень юрснонды, модать алу, и модань ортатне пефтома пингс пякставсть мельган. Но Тон, Азор Шкаезе, таргасак монь ваймозень адста. | 7До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. |
| 8 Мзярда эрямань толнясь мадондсь эсон, мон лятфтань Азорть колга, и озондомазе пачкодсь Тейть, Тонь иняру кудозт. | 8Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. |
| 9 Шава и аф афкуксонь шкайхнень лангс надияйхне кадозь кельги седи Шкайснон. | 9Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердаго своего, |
| 10 Но мон сюконязь карман каннема Тейть озксказнет. Мезе надияфтонь – тиса. Идемась Азорть кядьса». | 10а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! |
| 11 Азорсь кошардозе оцю калть, и сон уксондозе Ионань модать лангс. | 11И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. |