Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОАННОНЬ КОРЯС ЕВАНГЕЛИЯ | ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА |
13 Глава | Глава 13 |
| 1Очижинь карша шиня Иисус ни содазе: сась Сонь пингоц кадомс тя масторлангть и меки мрдамс Алянцты. Сон кельгозень Эсь ломанензон, конат эрясть тя масторлангса, кельгозень синь педа-пес. | 1Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. |
| 2Иисус и тонафниенза ётафтозь илядень ярхцамаснон-симомаснон. И идемэвозсь сувафтсь ни Иудать, Симон Искариотонь цёранц седис мяль мимс Иисусть. | 2И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его, |
| 3Иисус содазе: Аляц семботь максозе Сонь кядялонза, и содазе: Сон сась Шкайть ширде и туй Шкайти. | 3Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит, |
| 4Сон стясь илядень ярхцамада меле, каязень лангстонза лангань щамонзон, сявсь нардама и карксазе перьфканза. | 4встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. |
| 5Тяда меле каясь штама кядьгоняс ведь и кармась тонафниензон пильгснон штама и нарнема перьфканза карксаф нардамаса. | 5Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан. |
| 6Мольсь Симон Пёторонь ваксс; и ся корхтай Тейнза: «Азор! Тонь мяльце штамс монь пильгонень?!» | 6Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги? |
| 7Иисус каршезонза мярьгсь: «Мезе Мон тиян, тяни тон аф шарьхкодьсак, а сяльде шарьхкодьсак». | 7Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после. |
| 8Пётр корхтай Тейнза: «Мзярдонга Тон аф штасайть монь пильгонень». Иисус каршезонза мярьгсь: «Кда аф штасайне, эста аф улят Моннекс». | 8Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною. |
| 9Симон Пётр корхтай Тейнза: «Азор! Эста аф аньцек пильгонень, но кядненьге и прязеньге штайть». | 9Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову. |
| 10Иисус мярьгсь тейнза: «Штафти эрявихть аньцек пильгонза штамс, сяс мес сон стадонга марнек ару. Тинь аруфтада, аньцек аф сембе». | 10Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все. |
| 11Иисус содазе Эсь мииенц и сяс азозе: «Аф сембе тинь аруфтада». | 11Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты. |
| 12А мзярда штазень синь пильгснон и щазень Эсь щамонзон, эста тага озась и мярьгсь тейст: «Шарьхкодесть, мезе Мон тейнть тиень? | 12Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам? |
| 13Тинь Монь лемнесамасть Тонафтыкс и Азоркс и видеста корхтатада, сяс мес афкукс Мон стаман. | 13Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то. |
| 14Стане, кда Мон, Азорсь и Тонафтысь, штайне тинь пильгонтень, эста тейнтьке эряви штакшнемс фкя-фкянь пилькт. | 14Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. |
| 15Мон тянь тиине тейнть няфтеманди, тиньге тиеледе тяфта, кода Мон тиень тейнть. | 15Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам. |
| 16Видеста корхтан тейнть: покодись аф сяда оцю азоронц коряс, кучфське аф сяда оцю кучиенц коряс. | 16Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его. |
| 17Тинь павазуфтада, кда тянь содасасть и тянь корява тиенттяда. | 17Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете. |
| 18Ёткстонт аф сембонь колга корхтан; Мон содасайне, конатнень кочкайне. Аньцек пяшкодевоза Сёрматфкссь: "Мархтон кшида ярхцайсь кеподезе лангозон эсь кочкярянц"*а. | 18Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою. |
| 19Тянь азондса тяни, улемдонза инголе. И тяфта, мзярда азфсь пяшкоди, кемаледе – тя Монан. | 19Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я. |
| 20Видеста, видеста корхтан тейнть: кие васьфтьсы сянь, кинь Мон кучса, ся Монь васьфтьсамань. А кие Монь васьфтьсамань, васьфтьсы Монь Кучиезень». | 20Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня. |
| 21Тянь азомда меле Иисус прась ризфс и панжезе потмонц: «Видеста корхтан тейнть: ёткстонт фкясь мисамань Монь». | 21Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. |
| 22Эста тонафниенза варжакснесть фкя-фкянь лангс, абонкшнесть: кинь колга Сон корхтай. | 22Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. |
| 23Тонафниензон ёткста фкясь, конань кельгозе Иисус, озафоль Иисусть ваксса. | 23Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. |
| 24Симон Пётр кядьса-сурса няфнесь тейнза: кизефтелезе Иисусть, кинь колга Сон корхтась. | 24Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит. |
| 25Ся лаподсь Иисусть мяштенцты и кизефтезе: «Азор! Ся кие?» | 25Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это? |
| 26Иисус каршезонза мярьгсь: «Ся, кинди максса шаваняти навсеф кши сускомть». И навазе сускомть и венептезе Симон Искариотонь цёранцты, Иуданди. | 26Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. |
| 27И тя кши сускомть сявомда меле Иудань потмос сувась Сатанась. Эста Иисус мярьгсь Иудати: «Мезе срхксят тиемс, тик ни куроконе». | 27И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. |
| 28Но озафнень ёткста кивок ашезь шарьхкоде, мезенди Сон тянь азозе. | 28Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. |
| 29Иудань кядьсотольхть марстонь ярмакне, сяс конат-конат арьсесть: Иисус, улема, корхтай тейнза: «Рамак, мезе тейнек эряви Очижить ётафтомс», али: «Мезевок явонтт ашуфненди». | 29А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-- нибудь нищим. |
| 30Кши сускомть сявомда меле Иуда эстокиге лиссь; а ульсь ве. | 30Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь. |
| 31Иудань лисемда меле Иисус мярьгсь: «Тячи няфтеви Ломанень Цёрать оцюшиц, Шкайтьке оцюшиц няфтеви Сонь эсонза. | 31Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. |
| 32Кда Шкайть оцюшиц няфтевсь Сонь эсонза, эста Шкайське няфтьсы Эсьсонза Цёранц оцюшинц, и курок няфтьсы Сонь оцюшинц. | 32Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его. |
| 33Идне, аф ламос ни Тейне улемс мархтонт. Карматада Монь вешендемон, аньцек, кода ни мярьгонь еврейхненди, тяфта тейнтьке тяни корхтан: "Ков Мон молян, тинь тоза аф молефтяда". | 33Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете придти, так и вам говорю теперь. |
| 34Мон максан тейнть од кошардомвал: кельгода фкя-фкянь. Кода Мон кельгодязь тинь, стане кельгода фкя-фкянь. | 34Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга. |
| 35Улендяряй ётксонт фкя-фкянди кельгома, тянь коряс сембе кармайхть содамонт – тинь Монь тонафниене». | 35По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою. |
| 36Симон Пётр пшкядсь Тейнза: «Азор! Ков Тон туят?» Иисус каршезонза мярьгсь: «Ков Мон туян, тон тяни аф молеват мельган, а сяльде туят мельган». | 36Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною. |
| 37Пётр пшкядсь Тейнза: «Азор! Мес Мон аф молеван мельгат тяни? Мон ваймозень путса Тонь инксот!» | 37Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя. |
| 38Иисус каршезонза мярьгсь: «Ваймоцень путсак Монь инксон? Видеста корхтан тейть: атякшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон». | 38Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды. |
*а 13:18 Псалтирь 40:10