Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛХНЕНЬ ТЕВСНА | ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ |
1 Глава | Глава 1 |
| 1Эсь васенце книгасон, Феофил, мон азондыне тейть семботь, мезе тиендсь и мезти тонафтсь Иисус ушетксста сявомок | 1Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала |
| 2и ся шить самс, мзярда Сон кеподсь менели. Тяда инголе Сон Иняру Ваймопожфть вельде макссь кошаркст Эсь кочкаф апостолонзонды. | 2до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, |
| 3Крёз лангса маятамдонза меле, Сон эвондазе тейст Эсь прянц и лама кемокстама вельде няфтезе – Сон шиса. Сон эвондакшнесь тейст нильгемонь шинь кувалма и азонкшнесь тейст Шкаень Оцязорксшить колга. | 3которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием. |
| 4Улемок синь мархтост, Иисус мярьгсь тейст: «Тяда тушенда Иерусалимста, но учесть Алязень эзда надияфтф казнеть, конань колга тинь куледе Монь эздон. | 4И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, |
| 5Иоанн кстиндась ведьса, а тинь аф лама шида меле ульхтяда кстиндафт Иняру Ваймопожфса». | 5ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым. |
| 6Вов пуромфне кармасть кизефнемонза: «Азор! Лисенди, Тон тяни меки кеподьсак Израилень масторть?» | 6Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? |
| 7Сон каршезост мярьгсь: «Аф тинне тевсь содамс пинкнень и ёткнень, конатнень Эсь азорксшисонза ладязень Алязе! | 7Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, |
| 8Но мзярда лангозонт валги Иняру Ваймопожфсь, тейнть максови вий и карматада азондома ломаттненди семботь, мезе содатада колган – Иерусалимса и марнек Иудеяса, Самариясонга и мянь модать пенц самс». | 8но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли. |
| 9Ня валда меле синь сельме ингольдест Иисус кармась кеподема менели, и коволсь кяшезе Сонь ингольдест. | 9Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их. |
| 10Мзярда синь ванцть менели Сонь кеподемстонза, апак учт синь инголест эвондасть акша щамса кафта алят | 10И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде |
| 11и мярьгсть: «Галилеянь эряйхть! Мезе тинь ащетяда и ваттада менели? Тя Иисуссь, кона кепотьф тинь эздонт менели, мрдай тяконь лаца, кода тусь тинь ингольдент менели!» | 11и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. |
| 12Эста тонафниенза валгсть панда пряста, кона лемневсь Вайшуфта, и мрдасть Иерусалиму; а тя пандсь ошть эзда аф ичкозель, вайгяльбе кувалмошка*а. | 12Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути. |
| 13Ошу самста тонафнихне кеподсть вярдень кудбяльксти, коса синь фалу пуромкшнесть. Нят ульсть Пётр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Алфеень цёрац Иаков, Симон Зилот и Иаковонь цёрац Иуда. | 13И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова. |
| 14Сембе синь фкя мяльса пуромкшнесть марса озондома и эняльдема, мархтост ульсь мзярошка ава, Иисусонь тядяц Мария и Иисусонь брадонза. | 14Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его. |
| 15И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал | |
| 15-16И вов ся шитнень Пётр арась тонафнихнень инголе (а пуромфта ульсь сяда комозьшка ломань) и мярьгсь: «Кемай ялгат! Сёрматфксса Иняру Ваймопожфсь Давидонь вельде инголькиге азозе, мезе сатсы Иудань. Тянди эрявсь пяшкодевомс. Тя Иуда няфтезе кить сятненди, кит мольсть Иисусонь сявомонза, | 16(было же собрание человек около ста двадцати): мужи братия! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса; |
| 17хуш и ульсь сон эздонк фкясь, мархтонк марса покодсь апостолонь тевса. | 17он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего; |
| 18Ярмакнень лангс, конатнень сявозень равжа тевонц инкса, Иуда рамась пакся, и тоса прась и тапавсь стане, нльне пекоц лопадсь и сембе потмонза лиссть. | 18но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его; |
| 19Тянь колга кульсть Иерусалимонь сембе эряйхне, и тя паксять лемдезь «Акелдама», синь кяльстост ётафневи «Веры пакся». | 19и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть земля крови. |
| 20Вдь Псалтирьса сёрматф: "Катк эряма вастоц ляды шавокс, Катк аф ули эсонза эряй"*б. И нинге: "Катк лия ломань сявсы сонь ваныень тевонц"*в. | 20В книге же Псалмов написано: да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем; и: достоинство его да приимет другой. |
| 21Сяс тейнек эряви вастозонза сувафтомс ёткозонк лия – фкять сятнень эзда, кие фалу ульсь мархтонк, сембе ся пингть, мзярда Иисус Азороньке ётксонколь, | 21Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во всё время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус, |
| 22ушедомок ся пингста, мзярда Иоанн кстиндазе Сонь, и ся шити самс, мзярда Иисус сявфоль эздонк менели. Эздост фкясь катк ули минь мархтонк марса Сонь кулофнень эзда вельмаманц колга азондыкс». | 22начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его. |
| 23Азсть кафта ломатть: Иосифонь, конань лемнезь Варсава али Иуст, и Матфиень. | 23И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия; |
| 24Пуромфне ушедсть озондома, корхтасть: «Азор, Тейть содафт ломанень седихне! Няфтьк тейнек, кинь кафттнень ёткста Тон кочкайть | 24и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал |
| 25апостолонь тевти, конань кадозе Иуда, мзярда тусь тов, коса сонь вастоц». | 25принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место. |
| 26Синь ёрдасть жерьба: конань эздост кочкамс, и жерьбась прась Матфиенди. Сон и арась кемгафтувоце апостолкс. | 26И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам. |
*а 1:12 Ваймамань шиня ломанти мярьгондевсь ётнемс аньцек вайгяльбень кувалмошка ки.
*б 1:20 Псалтирь 68:26
*в 1:20 Псалтирь 108:8