Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИАКОВОНЬ СЁРМАЦ

ПОСЛАНИЕ ИАКОВА

5 Глава

Глава 5

1Тяни кулхцондода тинь, козят! Авардеда и кайгиста явседа зиянда, конат прайхть лангозонт.1Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
2Тинь козяшинте наксадсь и тинь щамонтень сивозень ки мелавсь.2Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
3Зрнянтень и сиянтень порезень шямонць. Тя шямонць няфтьсы тинь муворшинтень, и сон сивсы-юмафтсы ронгонтень, кода тол. Тинь кочкаде козяши ня мекольдень шитненди.3Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
4Ваность, тинь ашеде панне ярмак паксясонт сёронь нуйхненди, и сянкса синь явсихть-авардихть. Сёронь кочкайхнень пеняцямасна пачкодсть Саваоф Азорть пилес.4Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
5Тинь эряде модать лангса козяшиса и пяшкотькшнесть сембе мялентень. Тинь андость-куялгофтость эсь прянтень кода печкома шинди.5Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
6Тинь судендасть и шавость видексшиса эряйть, а сон ашезь уле каршек тейнть.6Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
7Кемай ялгат, уледа куватьс кирдикс Азорть сама шинцты. Ванода, конашка оцю кирдемшкац сокайть-видить, кона ученды модать эзда козя раштафкс, и мзярс аф туй тундань али сёксень пизем.7Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
8Тейнтьке улема куватьс кирдикс. Кемокстасть седиентень, сяс мес Азорть самац ни маласа.8Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
9Кемай ялгат, тяда пеняця фкя-фкянь лангс, эста тинь аф ульхтяда судендафт. Судьясь ни кенкш лангса.9Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судия стоит у дверей.
10Кемай ялгат, мзярда пофтада маятамас, ванода пророкнень лангс, конат корхтасть Азорть эзда, кода синь кемоста ащесть и куватьс кирдезь сембе маятаматнень.10В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
11Минь лемнесаськ павазукс сятнень, конатненди кирдевсть сембе маятаматне. Тинь марьседе Иовонь кирдемшканц колга, и содасасть кодама эряфонь пе макссь тейнза Азорсь. Вдь Азорсь кельгозь ужяльди и лезды стакашис повфненди.11Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
12Васендакиге, кемай ялгане, мзярдовок тяда вара, – аф менельса, аф модаса и аф мезеньге лиянь лемса; катк «тяфта» валонте ули аньцек «тяфта» валкс, а «аф» валонте улеза аньцек «аф» валкс. Эста тинь аф ульхтяда судендафт.12Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: `да, да' и `нет, нет', дабы вам не подпасть осуждению.
13Кда кивок тинь ёткстонт маятай, ся катк озонды. Кда кие кеняртькс потмоса, ся катк морафты псалопт.13Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
14Кда кие ёткстонт сяряди, ся катк тердьсыне кемаень пуромксонь оцюнятнень, и синь катк озондыхть сярядить вельхксса и Азорть лемса вадьсазь сонь елейса.14Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
15Кемама мархта озондомась пчкафтсы сярядить, и Азорсь стяфтсы сонь. И кда ся ломанць тись пежет, синь нолдавихть тейнза.15И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
16Сяс виденцяда фкя-фкянди эсь пежентень колга и озондода фкя-фкянь инкса: эста пчкатада. Видексшиса эряй ломанть озондомац пяк лама тии.16Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
17Илия ульсь тяфтамка ломань, кода и минь. Но сон пяк озондсь: афоль ту пизем. И ашель пизем модать лангса колма кизот и кота кофт.17Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
18Меле сон тага озондсь, и эста тусть пизепне, и модась раштазе эсь иможенц.18И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
19Кемай ялгане, кда кие эздонт туй шири видешинь киста, и кивок мрдафтсы сонь меки,19Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
20эста катк сон содасы: ся, кие мрдафтсы пежуть видешинь ки лангс, идесы пежуть ваймонц куломада и нолдафтсы лама пеженц.20пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава