Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИУДАНЬ СЁРМАЦ

ПОСЛАНИЕ ИУДЫ

Глава 1

Глава 1

1Иуда, Иисус Христосонь покодиец и Иаковонь брадоц, кучи пара вал тертьфненди, конатнень иняруяфтозень Шкай Алясь и ванфтозень Иисус Христос.1Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:
2Катк ламолгоды тинь ётксонт кельгозь ужяльдемась, сетьмошись и кельгомась.2милость вам и мир и любовь да умножатся.
3Кельгомне! Монь пяк мялезель сёрмадомс тейнть марстонь идеманьконь колга, но тяни мон лувине сяда эрявиксокс сёрмадомс тейнть кошардома – тейнть эряви тюремс ся кемамать инкса, кона весть и сембе пинкненди максф Шкаень ломаттненди.3Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание--подвизаться за веру, однажды преданную святым.
4Тевсь ва мезьса: тинь ёткозонт салава эцесть ломатть, конат кунаркиге аноклафт Шкаень судс. Ня шкайфтомотне Шкайть пароказненц шарфнесазь эсь визькс мяльснон пяшкодеманкса, и туйхть-потайхть фкя-тяка Инь Оцю Шкайть и Иисус Христос Азороньконь эзда.4Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа.
5Монь мялезе лятфтамс тейнть, хуш тинь содасасть тянь: Азорсь, кона лихтезе Эсь ломаньтналонц Египетонь масторста, меле машфтозень сятнень, кит Тейнза ашесть кема.5Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом неверовавших погубил,
6И ангелхнень, конат ашезь ванфта тейст максф азорксшить и конат кадозь менелень эряма вастснон, Сон кирдьсыне шобдашиса пефтома пингонь цинзерса, оцю судть шинц самс, мзярда синь улихть наказафт.6и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.
7Тяфта Содомське и Гоморраське, и синь перьфкаст ащи ошневок, конат лацост усксевсть и тиендсть ронгонь эрь кодама визьксонь тефт, улихть наказафт пефтома пингонь толти максомаса, и сяс синь путфт кепотьксокс лиятненди.7Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, --
8Тяконь лаца ня шкайфтомотне, ононь-няйфксонь няихне, тиендьсазь аф арукс эсь ронгснон, мезькска аф лувсазь оцюнятнень и сялдсазь менелень вийхнень.8так точно будет и с сими мечтателями, которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.
9Архангел Михаил, мзярда корхтась-пялькстась идемэвозть мархта Моисеень ронгонц колга, ашезь сменда сюцемс и судендамс идемэвозть. Сон аньцек мярьгсь: «Катк Азорсь кардатанза тонь».9Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: `да запретит тебе Господь'.
10А ня ломаттне сялдсазь сянь, мезть аф шарьхкодьсазь. А мезть шарьхкодьсазь, кода ёньфтома жувататне, эсь шачема обуцяснон коряс, сянь мархта и юмафтсазь эсь пряснон.10А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.
11Кальдяв тейст! Синь молихть Каинонь киге; синь максовсть васькафтомас-эрьготьфтемас ярмакнень инкса, кода Валаам; и синь кулыхть каршек молемать инкса, кода Корей.11Горе им, потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей.
12Ня ломаттне визьксфтома вятьсазь эсь пряснон тинь кельгомань каваняма пуромкссонт. Синь сашендыхть мархтонт ярхцама и аф виздезь пяшкотькшнесазь эсь пекснон. Синь пичедихть аньцек эсь пряснон инкса. Синь пиземфтома коволхт, конат канневихть вармаса; синь сёксень шуфтт, иможфтомот, кафксть кулофт, юрнек таргафт.12Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые;
13Синь оцюведень кяжи комболкст, конат шовиякшнихть эсь визьксфтома тевснон мархта. Синь кифтома-янфтома якай тяштть, конатненди сембе пингс аноклаф шобдашись.13свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.
14Синь колгаст пророчендась Енох, Адамста сявомок сисемце атянь-атясь. Сон корхтась: «Вага, Азорсь сай Эсь тёжянь тёжятть иняру ангелонзон мархта –14О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: `се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих--
15сембонь лангса судонь тиема. Сон лихтьсыне лангти Шкайти аф кемайхнень шкайфтома тевснон, конатнень синь тиезь Шкайть каршес, и сембе кяжи валхнень, конатнень азозь ня аф кемай пежуфне Сонь каршезонза».15сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники'.
16Синь фалу кропцяйхть, сембось фалу аф синь лацост, синь тиендихть эсь визьксонь мяльснон коряс (Шкайть аф кулхцондозь и коень колсезь). Синь кепсесазь эсь питнеснон шава валса и ёладайхть лиятнень инголе эсь сатфксснон инкса.16Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям (нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.
17А тейнть, кельгомне, эрявихть мяляфтомс валхне, конатнень аноконди азозь минь Иисус Христос Азороньконь апостолонза.17Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.
18«Мекольдень пингть, – корхтасть синь, – эвондайхть сялдыхть, конат кармайхть пряснон вятема шкайфтома эсь визьксонь мяльснон коряс».18Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям.
19Тяфтама ломаттне, конат явфтсазь эсь пряснон (кемамань марстоньшить эзда), эряйхть аньцек эсь модалангонь арьсемаснон коряс, синь эсост аш Шкаень Ваймопожф.19Это люди, отделяющие себя (от единства веры), душевные, не имеющие духа.
20Но тинь, кельгома ялгане, кемокстада-касода эсь иняру кемамасонт и озондода Иняру Ваймопожфть вятеманц коряс.20А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,
21Ванфнесть прянтень Шкаень кельгомаса, учеда, мзярда минь Азороньке Иисус Христоссь Эсь кельгозь ужяльдеманц коряс максы тейнть пефтома эряф.21сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.
22Уледа кельгозь ужяльдикс сятненди, кинь явожкшни мяльсна.22И к одним будьте милостивы, с рассмотрением,
23Омбонцнень идесть, лихтемок синь толста. А лиятненди уледа кельгозь ужяльдикс, но ванфтода пря эздост, нулгодеда мянь щамдост, конат тиевсть аф арукс визьксонь аф содай ронгснон эзда.23а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью.
24Но Шкайть ули виец ванфтомс тинь кальдявс прамада и путомс тинь кенярдемаса афсатыксфтомокс Эсь иневалдонц инголи.24Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред славою Своею непорочными в радости,
25Тейнза, фкя-тяка Сембодонга Смузю Шкайти, минь Идиеньконди, шнама, иневалда, вий и азорксши Иисус Христос Азороньконь вельде, сембе пингта инголе, тяни, и пефтома пингс! Аминь.25Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава