Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ СЁРМАЦ РИМ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ

9 Глава

Глава 9

1Мон корхтаса видеть и кемокстаса тянь Христость лемса. Мон аф кяльготнян и тянь кемокстасы монь ваймовайгялезе, кона вятневи Иняру Ваймопожфса.1Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
2Монь оцюдонга оцю ризфозе, и седисон пефтома сярятьф2что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
3ялганень – фкя веронь ломаннень инкса! Сяда пароль эстейне улемс вастозост сюдофокс и Христость эзда явфокс.3я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
4Синь Израилень ломатть: Шкайсь тиезень синь Эстейнза идькс и няфтезе тейст Эсь иневалдонц. Синь мархтост Сон ладясь соткст и макссь тейст кой, тяка лангс макссь тейст озксвятема и Шкаень надияфтомат.4то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
5Синнет ульсть кунардонь пингонь атянь-атятневок, и синь эздост ломанькс шачсь Христос, семботь лангса ащи Шкайсь, кона бславаф пефтома пингс! Аминь.5их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
6Но тя аф корхтай сянь колга, бта Шкайсь ашезе пяшкоде Эсь надияфтоманц. Вдь аф сембе израиленнетне афкуксонь Израильсь.6Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
7И аф сембе Авраамонь эзда шачфне тейнза афкуксонь итть, но Шкайсь мярьгсь Авраамонди: «Исааконь эзда шачфне лемдевихть тейть уноконь-унококс».7и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
8Стане, аф сембе Авраамонь эзда шачфне лувовихть Шкаень идькс, а аньцек сятне, конатнень шачемасна ульсь надияфтф Шкайть эзда.8То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
9А надияфтомаса ульсть тяфтама валхт: «Кизода меле Мон тага саян тяка пингть, и Саррань кармай улема цёрац».9А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.
10И тя аф сембе. Ревеккань цёранзон ульсь фкя-сяка алясна, минь атянь-атяньке Исаак.10И не одно это; но так было и с Ревеккою, когда она зачала в одно время двух сыновей от Исаака, отца нашего.
11Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого (дабы изволение Божие в избрании происходило
11-12Мзярда иттне нинге афи шачендсть и мезевок ашесть кенере тиемс, аф цебярь, аф кальдяв, Шкайсь ни мярьгсь Ревекканди: «Оцюсь кармай ёмлать лангс покодема». Тяфта Шкайсь няфтезе: Сон кочкась Эсь мяльсонза, аньцек тердеманц коряс, аф ломанень тевть коряс.12не от дел, но от Призывающего), сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего,
13Сёрматфксса тяфта и корхтави:
«Иаков тейне кельговсь, а Исав аердавсь».
13как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.
14Мезе тянь лангс астама? Шкайсь тиенди аф видеста? Прокс аф!14Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.
15Моисеенди Сон мярьгсь:
«Кинди мялезе, сянди няфтьса кельгозь ужяльдемазень,
кинь мялезе ужяльдемс, сянь ужяльдьса».
15Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею.
16Тяфта, сембось тя ащи аф ломанть мяленц и путф виенц эзда, а Шкайть кельгозь ужяльдеманц эзда.16Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего.
17Сёрматфксса Шкайсь корхтай фараонти: «Мон путыхтень тонь оцязоркс ва мес: няфтемс тонь лангсот Эсь виезень и марнек масторлангса тиемс содавиксокс Монь лемозень».17Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.
18Лисенди, Шкайсь Эсь мяленц коряс финцнень ужяльдьсыне, а лиятнень седиснон кевонзафтсыне.18Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.
19Тон кизефтьсамак монь: «Эста мезенкса Шкайсь муворгофнесыне ломаттнень? Дяряй киньге ули виец молемс Сонь мяленц каршес?»19Ты скажешь мне: `за что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?'
20Но кият тон, ломань, пялькстомс Шкайть мархта? Кали мярьги кядьгонясь кядьгонянь тиити: «Мезенди тяфтамкс тиемайть?»20А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: `зачем ты меня так сделал?'
21Мезе, кали кядьгонянь тиить аш виец фкя-сяка сёвоньцта тиемс фкя питни кядьге и фкя стакшинь кядьге?21Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого?
22Тяфта тись Шкайське: Сон ёрась няфтемс Эсь кяженц и Эсь виенц. Сяка Сон куватьс сатфтозе кирдемшканц ня кядьготнень мархта, конат срхкафнезь кяженц и конат эрявсть тапамс.22Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
23Тяда башка Сон путсь мяль няфтемс пефтома оцю иневалдонц ся кядьготнень лангса, конатнень Сон Эсь кельгозь ужяльдеманц вельде аноклазень иневалдти.23дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
24Кельгозь ужяльдемань кядьготне – тя минь. Минь сембонь тердемазь Шкайсь, аф аньцек еврейхнень, тякокс лия ломаньтналхненьге.24над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?
25Осиянь книгаса Сон корхтай тянь колга:
«Ломаньтналть, кона аф Моннель,
лемдьса Монценнекс,
и аф кельговить – кельговиксокс.
25Как и у Осии говорит: не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную--возлюбленною.
26И ся вастса, коса азфоль тейст:
"Тинь аф Монь ломаньтналозе", –
тоса синь улихть лемтьфт эряй Шкайти идькс».
26И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Бога живаго.
27А Исаия ювади Израильть колга:
«Улендяряй израиленнетнень лувкссна оцюведень шувар лаца,
сембе сяка идеф ули аньцек лядыкссь.
27А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется;
28Вдь Азорсь тисы тевть педа-пес
и курок пяшкодьсы сонь видешить коряс.
Апак абонкшнек Азорсь аделасы тевонц масторть лангса».
28ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле.
29Эста лиси тяфта, кода ингольпяли азозе Исаия:
«Кда Саваоф Азорсь
афоль када тейнек юромонь поладыхть,
минь аралеме Содомть лаца, и шаролеме Гоморрать лангс».
29И, как предсказал Исаия: если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы, как Содом, и были бы подобны Гоморре.
30Ина мезе лисенди? Лия ломаньтналхне, конат ашесть вешенде видексшинь эряф, сатозь сонь, мусть видексшинь эряф, кона кемамать эзда.30Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры.
31А Израильсь, кона коень ванфтомать вельде ёразе сатомс видексшить, ашезь пачкоде тейнза.31А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
32Мес? Сяс мес синь нежетькшнесть аф кемамать, а коень тефнень лангс. Тяфта синь пупордасть «пупордамань кевть» ланга,32Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
33кода тяштьф Сёрматфксса:
«Вов, Мон путан Сиону кев, и кармайхть ланганза пупоряма,
кев, конань ланга синь прайхть.
Но ся, кие кемай Тейнза, аф сувай визькс шамас».
33как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.


*а 9:13 Малахия 1:2-3

*б 9:15 2 Моисея 33:19

*в 9:25 Осия 2:23

*г 9:26 Осия 1:10

*д 9:27-28 Исаия 10:22-23

*е 9:29 Исаия 1:9

*ж 9:33 Исаия 28:16


предыдущая глава Глава 9 следующая глава