Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЦ КОРИНФ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

9 Глава

Глава 9

1Шкаень ломаттненди лезксонь максомать колга, арьсян, тейне аш мезенди сёрмадомс тейнть.1Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым,
2Мон содаса тинь оцю мялентень лездомс, и мон шнаян эсонт Македониянь кемайхнень инголе: азондыне тейст, кода Ахаиясь аноклазень лезксонь максоматнень нинге ётай кизотькиге. И тинь тяфтама оцю мяленте лездомс, синь ётксостка ламотнень сргозьфтезень тя тевти.2ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.
3Но мон сякокс кучсайне тинь ширезонт ня кемай ялганьконь, сяс мес мялезе тяфтама: улеледе анокт лездоманди, кода мон и корхнень. И эста тинь эсонт шнамазе тя тевса аф ули шавокс.3Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,
4Вдь кда сайхть мархтон Македониянь кемайхне, а тинь аф аноктада, эста минь пофтама визькс шамас, мес сяшкава кемоста шнакшнедязь тинь. А конашкава визькс ули тейнть, мон ни афи корхтан!4и чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, --не говорю `вы', --похвалившись с такою уверенностью.
5Сяс мон лувине эрявиксокс азомс ня кемай ялганьконди: сальхть миньдонк инголи ширезонт и инголькиге аноклалезь надияфтф казнентень. Эста тя ули афкукс эсь мяльса максф казне, а аф вихца кочкаф.5Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово, как благословение, а не как побор.
6Тевсь вага мезьса: кие кржа види, ся кржа и кочкай. А кие лама види, ся лама и кочкай.6При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.
7Катк эрсь максы сняра, кода мярьги седиец, аф пичедезь и аф вихца кошардозь. Вдь Шкайсь кельгсы кенярдезь максыть.7Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
8Сонь ули виец вельф каземс тинь эрь кодама пароказнеса. Эста тейнть фалу и сембоса кармай улема сембе эрявикссь, и тяконь лангс нинге вельф саты эрь кодама пара тевонди.8Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,
9Кода азф Сёрматфксса:
«Сон аф ужяльди кядьса явондсь ашуфненди,
и сонь видексшиц кирдеви пефтома пингс».
9как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век.
10Шкайсь, кона максси видьмот видити и кшиса аннесы ломанть, тейнтьке максы видьмот, ламолгофтсы сянь, мезе озафттада, и касфтсыне эсонт видексшинь тефнень.10Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,
11Тяфта, тинь ульхтяда сяшкава козят сембоса, нльне максомста фалу ульхтяда мезеньге аф ужяльдикс. Сяс ламотне кармайхть азонкшнема сюконямат Шкайти тинь казнентень инкса, конат максовихть минь вельденк.11так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
12Тя покодеманте лезды аф аньцек иняру ломаттненди синь ашушисост, но тяда башка, ламотнень тисыне сюконяйкс, и сяс синь седистост кармайхть шудезь шудема сюконямань валхт Шкайть шнаманцты.12Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
13Иняруфне шнасазь Шкайть сянкса, мес тинь афкукс кематада Христость колга Пара куляти, конань тинь пачфнесасть-азонкшнесасть и тя лац няеви тинь покодемастонт; и шнасазь сянкса, мес тинь седи ваксста лезттада тейст и лия кемайхненди.13ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,
14Тяда башка, синь кармайхть озондома инксонт и сембе седиса ёрама няемс тинь, сяс мес Шкайсь казедязь тинь Эсь аф ункстави пароказненц мархта.14молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.
15Сюконяма Шкайти аф азовомшка казненц инкса!15Благодарение Богу за неизреченный дар Его!


*а 9:9 Псалтирь 111:9


предыдущая глава Глава 9 следующая глава