Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЦ КОРИНФ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

12 Глава

Глава 12

1Тейне тага сави шнамс прязень, хуш лезксовок тя аф канды. Тяни пшкядян няйфксненди и Азорть эзда максф панжематненди.1Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.
2Содан Христости кемай ломань, кона кемнилие кизода инголи кепотьфоль инь вяри, мянь колмоце менельть самс. Кодамкс сон тоза повсь: ронгса али ронгфтома – аф содаса, Шкайсь тянь содасы.2Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли--не знаю, вне ли тела--не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.
3И знаю о таком человеке (только не знаю--в теле, или вне тела: Бог знает),
3Мон содаса, тя ломанць ётафтфоль раи. Аньцек аф содаса, ронгса али ронгфтома – Шкайсь тянь содасы. Тоса сон кульсь стама валхт, конат ломанти аф азовихть и конатнень аф мярьгондеви азондомс.4что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.
5Тяфтама ломаньца шнаса прязень, но эсь прязень мархта аф шнаса, аньцек лафчашинень мархта.5Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
6А кда сандяряль мялезе шнамс пря, эстонга афолень уле ёньфтомокс, сяс мес азолине видеть. Но мон тянь аф тиса: афоль арьсе кие-бди колган сяда цебярьста сянь коряс, кодамкс няйсамань и кульсамань.6Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.
7Шкайсь тейне максозень тяшка оцю панжематнень. И сяс: афолине кепсе прязень, Шкайсь пезфтась монь ронгозон сарда – Сатанань ангел, кона монь эсон маятафни: афолине кепсе прязень.7И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился.
8Колмоксть пшкятькшнень Шкайти, энялькшнень таргамс сардть.8Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня.
9Но Сон мярьгсь тейне: «Тейть саты Монь пароказнедон. Монь виезе сембода лац няфневи лафчашиса». И сяс мон кенярдезь шнаян пря лафчашинень мархта, улеза-эряза эсон Христость виец.9Но Господь сказал мне: `довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи'. И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.
10Сяс монь пара мялезон, мзярда мон лафчан али монь сялдсамазь Христость инкса, мзярда инксонза повондан стакашис, панцемас, люпштамас! Вдь мзярда мон лафчан, эста вииян.10Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.
11Мон ёньда лисень прянь шнамаса, но тя тинь монь тянди пачфтемасть! Тя тейнть эряволь монь шнакшнемс! Виде, мон кивок ашан, но мон мезьсонга аф сяда кальдяван ся пефтома цебярь апостолонтень коряс.11Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня к сему принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.
12Мон куватьс кирдемшка мархта тиень тинь ширесонт лама тяштькста, дивань и вии тевда, конат няфтьсазь: мон афкуксонь апостолан.12Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами.
13Ина мезе тейнть апак макстоль лия кемаень пуромкснень коряс? Улема, аньцек тякось: монць ашень уле тейнть сталмокс? Нолдасть тейне тя муворшить!13Ибо чего у вас недостает перед прочими церквами, разве только того, что сам я не был вам в тягость? Простите мне такую вину.
14Вага, мон тяни колмоцеда срхкан ширезонт, и тянинге аф улян тейнть сталмокс. Вдь тейне аф эрявихть тинь ярмаконте-уликсшинте, тейне эряфтада тинь тинць! Аф иттне кочксесазь уликс-пароть тядяснонды-аляснонды, меколанкт, тядясна-алясна – иттненди.14Вот, в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас. Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.
15Тинь инксонт мон оцю мяльса максса сембозень, мезезе ули, мянь эсь прязеньге. Тянь тиса, сяс мес пяк кельктядязь тинь, но мес тинь тяшкава кржа кельгсамасть монь?15Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.
16Кода ба афоль уле, мон ашень уле тейнть сталмокс, но, пади, конат-конат сембе сяка арьсихть, кле, мон тинь васькафтодязь и, улемок ёжукс, сяводязь тинь эсь кядялон?16Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас.
17Эста азость, пади мон усксень кядьстонт ярмакт ся ломаттнень вельде, конатнень кучсине ширезонт?17Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам?
18Мон эняльдень Титонди молемс ширезонт и кучине мархтонза нинге фкя кемай ялганьконь. Пади Тит усксесь кядьстонт ярмакт? Кали аф фкя ваймопожфса минь тиеме тев? Кали аф фкя киге якаме?18Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили?
19Тинь, улема, кунаркиге арьсетяда, бта минь ёратама араламс эсь пряньконь инголент. Аф! Минь корхтатама Шкайть сельминголе Христость мяленц коряс. Сембось тя, монь кельгомне, тинь касфтомантень-кемокстамантень инкса.19Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.
20Тейнть самста пелян няйхтядязь тинь аф стамкс, кодамкс мялезе няемс. И тиньге няйсамасть монь аф стамкс, кодамкс мяленте. Мон пелян няемс тинь ширесонт сялондомат, сельмонь каямат, кяжиямат, пялькстомат-явомат, фкя-фкянь лангс васькафнемат, корхтафтомат, прянь няемат, аф ладямат.20Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
21Пелян, кода ба оду самстон Шкаезе тага афолемань прафта монь визькс шамас тинь инксонт, и эста кода ба афоль сав тейне авардемс ламотнень инкса, конат прасть пежес и тянемс ашесть каенда эсь аф арушисост, усксевомасост и ронгонь туткотксснон топафнемасост.21чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.


*а 12:2 Тяса Павел корхтай эсь колганза. Сон тяфта корхтай, сяс мес аш мялец тянь мархта шнафтомс прянц.


предыдущая глава Глава 12 следующая глава