Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЦ ФЕССАЛОНИКА ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

1 Глава

Глава 1

1Павел, Силуан и Тимофей кучихть пара вал Фессалоникань кемаень пуромксти, кона эряй Шкай Алять и Иисус Христос Азорть эса. Арьсетяма тейнть пароказне и сетьмоши Шкай Аляньконь и Иисус Христос Азороньконь эзда!1Павел и Силуан и Тимофей--церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2Минь фалу сюконятама Шкайти сембонь тинь инксонт, лятфнемок тинь эсь озондомасонк.2Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
3Шкайть и минь Аляньконь инголе минь най лятфнетяма сянь колга, кода тинь кемаманте няфтезе прянц тевса, кельгоманте – ваймамань аф содай покодемаса, и сянь, кода тинь кирдемшка мархта надиятада Иисус Христос Азороньконь лангс.3непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
4Минь содасаськ, Шкаень келькф ялгат, Шкайсь кочкадязь тинь.4зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;
5Вдь минь азондоськ тейнть тя Пара кулять аф аньцек валса, но Иняру Ваймопожфть вийсовок, крхкаста кемазь сонь видешинцты. Тинь тинцьке лац содасасть, кодамкс минь улеме тинь ётксонт, тейнть паронь кандомга.5потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
6И тинь, ваномок минь лангозонк и Азорть лангс, ушедоде тиендема минь лацонк и Азорть лаца. Люпштаматнень ёткса тинь сявость седиезонт Кулять кеняртькс мархта, конань тейнть максозе Иняру Ваймопожфсь.6И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
7Тяфта тинь араде кепотьксокс сембе кемайхненди Македонияса и Ахаияса.7так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
8Тинь эздонт Азорть валоц кайгозевсь аф аньцек Македонияса и Ахаияса, но кулясь тинь кемамантень колга Шкайти срадсь сембе вастова, сяс тейнек ни мезевок аф эряви корхтамс тинь кемамантень колга.8Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.
9Ломаттне синць сембе вастова азонкшнесазь сянь, кода тинь васьфнемасть минь, и кода, шарфтомок аф афкуксонь шкайхнень эзда, кармаде покодема эряй и афкуксонь Шкайти9Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному
10и учемонза менельста Сонь Цёранц – Иисусонь, конань Сон вельмафтозе кулофста и кона идесамазь минь Шкайть сай кяженц эзда.10и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава