Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЦ ФЕССАЛОНИКА ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

2 Глава

Глава 2

1А тяни, Иисус Христос Азороньконь саманц колга и сянь колга, кода минь ульхтяма кочкафт Тейнза. Минь эняльттяма тейнть, кемай ялгат:1Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему,
2тясть макссе тапарямс прянтень и тяда пеле. Тяда эряскода кемамс ся ломаттненди, конат, кле, Ваймопожфть вятеманц коряс корхтайхть: «Азорть шиц ни сась», – али тянди тонафтыхть, али сёрмаса тяштихть тяфта, а тейнть корхтайхть, кле, ня валхне минь эздонк кучфт.2не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
3Кивок коданга тязадязь васькафне! Ся шись аф сай, мзярс аф кеподи оцюдонга оцю комболдомась Шкайть каршес, и аф эвондай койфтомошинь ломанць, кона максови юмамать-арамать кядьс.3Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
4Ся каршек молись эсь прянц лувсы сяда оцюкс семботь сянь коряс, мезсь лемневи шкайкс али инярукс. Сон нльне озай Шкаень кудса и азсы эсь прянц Шкайкс.4противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
5Дяряй тинь аф мяляфтсасть, мон тянь колга корхнень тейнть, мзярда улень ширесонт?5Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?
6И тяни тинь содасасть, мезе шоряй тейнза эвондамс эсь пингтонза инголе.6И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
7Тя койфтомошинь вийсь салава ни тиендьсы эсь тевонц. Аньцек сонь кистонза эряви сявомс ся, кие персесы кинц.7Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
8И эста лиси лангти тя койфтомось, конань Иисус Азороньке шавсы кургста лиси пожфонц вельде и Эсь иневалдонц вельде ся шиста, мзярда сай.8И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего
9Койфтомошинь ломанть самац – тя Сатанань тев, и сон сай эрь кодама вийса, васькафнемань тяштьксса и дивань тевса.9того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
10Сон кяжи васькафнематнень вельде саласыне юмайхнень мяльснон. Синь повихть аду, сяс мес ашезь кельге видешить, конань вельде идевольхть.10и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
11И сяс Шкайсь максы тейст повомс васькафтомать-эрьгодемать кядялу, и синь кармайхть кемама васькафнемати.11И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
12Тяфта улихть судендафт сембе сят, кит ашесть кема видешити и кинди кельговсь кяжсь.12да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
13Кемай ялгане, конатнень кельгсыне Шкайсь, тейнек фалу азонкшнема сюконяма тинь инксонт Шкайти, сяс мес Сон ушетксстокиге, Ваймопожфса иняруяфтомать вельде и видешити кемамать вельде, кочкадязь тинь идемати.13Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
14Вага мес Сон тердедязь тинь Пара кулять вельде, конань минь кандоськ тейнть: сатолесть Иисус Христос Азороньконь иневалдонц.14к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
15Сяс, кемай ялгат, кемоста ащеда-кирдеда ся тонафтомаса, конанди минь тонафтодязь тинь вал вельде али сёрмаса.15Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
16Сонць Иисус Христос Азороньке и Шкайсь, минь Аляньке, кона кельгомазь минь и макссь тейнек Эсь пароказнестонза пефтома пингонь ваймафтома-кемокстама и пара надияма,16Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
17катк ваймафтсазь тинь седиентень и кемокстатядязь тинь эрь кодама цебярь тевонди-валонди.17да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.


*а 2:3 койфтомошинь ломанць – беззаконник


предыдущая глава Глава 2 следующая глава