Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ИИСУС НАВИНЛЭН КНИГАЕЗ

22-тӥ ЛЮКЕТ

1Соку Иисус Рувим, Гад выжыосты, Манассия выжылэсь ӝыны люкетсэ ӧтьытӥз но соослы шуиз:2«Тӥ ваньзэ быдэстӥды, мар косӥз Кузё-Инмарлэн ляльчиез Моисей, мар гинэ мон ӧй косы, ваньзэ верам кылъёсме быдэстӥды;3та ортчем трос нуналъёс ӵоже, туннэ нуналозь но тӥ асьтэлэсь агай-вынъёстэс ӧд кельтэ, Инмардылэн Кузё-Инмарлэн косэмезъя мае кулэ вал быдэстыны, сое быдэстӥды:4табере Инмарды Кузё-Инмар агай-вынъёстылы каньыл улон сётӥз, кызьы соослы вераз вал; озьыен, дорады бертэ, мынэ балаганъёсады, Кузё-Инмарлэн Моисей ляльчиезлэн тӥледлы Иордан сьӧры кузё луыны сётэм музъемады мынэ;5но Кузё-Инмарлэсь Моисей ляльчиез пыр тӥледлы сӥзем курон-косонъёссэ, законзэ туж тыршыса быдэсъялэ: Инмардэс Кузё-Инмарез яратэ, Солэн вань сюресъёсыз кузя ветлэ, Солэсь курон-косонъёссэ уте-быдэсъялэ, Со бордын юн возиське но вань сюлмыныды-лулыныды Солы ужаса-тыршыса улэ».

6Собере Иисус соосты, бакель карыса, кошкыны лэзиз, соос балаганъёсазы мынӥзы.7Манассия выжылэн одӥг люкетэзлы Моисей Васанэ люкет сётӥз, нош мукет люкетэзлы агай-вынъёсынызы ӵош Иордан тупала, шундыпуксён палаз, Иисус люкет сётӥз. Балаганъёсазы бертыны лэзьыкуз, Иисус соосты бакель кариз,8соослы шуиз: «Туж бадӟым узырлыкен тӥ балаганъёсады берытскиськоды, туж трос пудоен, азвесен, зарниен, ыргонэн, кортэн, туж трос дӥськутэн бертӥськоды; тушмонъёсты киулысь поттэм ваньбурдэс агай-вынъёсыныды шори люке».

9Рувим пиос, Гад пиос, Манассия выжылэн ӝыны люкетэз – израиль пиос, Ханаан музъеме интыяськем Сӥлом городысь бертыны потӥзы Галаад музъеме, Кузё-Инмарлэн Моисей пыр асьсэ киулэ басьтыны косэм люкет музъемазы, мыныны потӥзы.

10Ханаан музъемысь Иордан котыре вуэмзы бере Рувим пиос, Гад пиос, Манассия выжылэн ӝыны люкетэз Иордан вӧзы курбон сётон инты лэсьтӥзы, – учкыса, курбон сётон инты бадӟым адӟиське.

11Израиль пиос тазьы вераськемез кылӥзы: «Тани, Рувим пиос, Гад пиос, Манассия выжылэн ӝыны люкетэз Ханаан музъеме, Иордан вӧзы, израиль пиослы ваче беринэ курбон сётон инты лэсьтӥзы».12Израиль пиос та сярысь кылэм беразы, израиль пиослэн быдэс калыксы, соослы пумит ожен мынон вылысь, Сӥломе люкаськиз.

13Израиль пиос нырысь ик Рувим пиос доры, Гад пиос доры, Манассиялэн ӝыны люкетэз доры, Галаад музъеме, Елеазар священниклэсь Финеес пизэ,14соин ӵош дас кузёосты, Израильлэн вань выжыосызлэсь быдэн одӥг кузёзэс, ыстӥзы; соос пӧлысь котькудӥз улы-бечеезлэн кивалтӥсь йырыз луыса Израильын сюрс-сюрс муртъёсын кивалтӥз.15Соос Рувим пиос доры, Гад пиос доры, Манассия выжылэн ӝыны люкетэз доры, Галаад музъеме, лыктӥзы но тазьы вераса шуизы:16«Тазьы шуэ Кузё-Инмарлэн вань калыкез: ”Малы тӥ Израильлэн Инмарез [Кузё-Инмар] азьын сыӵе йыруж лэсьтӥды, туннэ Кузё-Инмарлэсь [Израильлэн Инмарезлэсь] палэнскыса, асьтэлы курбон сётон инты лэсьтӥды но озьы туннэ Кузё-Инмарлы пумит султӥды?17Фегор дорын лэсьтэм законлы пумит ужмы асьмелы уг тырмы шат, – солэсь асьмеос та дырозь ӧм на чылкытатске, со понна Кузё-Инмарлэн калыкез вылэ вӧсь карон ӧз-а вуы?18Нош туннэ тӥ Кузё-Инмарлэсь палэнскиськоды! Туннэ тӥ Кузё-Инмарлы пумит урдскиськоды, нош ӵуказе быдэс Израиль калык вылэ [Кузё-Инмар] вожзэ поттоз;19тӥляд люкетлы сюрем музъемды чылкыт уг ке поты, соку Кузё-Инмарлэн кивалтоно музъем вылаз потэ, кытын интыяськемын Кузё-Инмарлэн скинияез, ми пӧлы люкет музъем басьтэ, но Кузё-Инмарлы пумит эн бугыръяське, милемлы пумит но эн бугыръяське, Инмармылэн Кузё-Инмарлэн курбон сётон интыез сяна, асьтэлы эшшо курбон сётон инты лэсьтыса;20Заралэн Ахан пиез огназ гинэ, Кузё-Инмарлы кыл сётыса сӥзем макеос пӧлысь мае ке аслыз басьтыса, йыруж ӧз-а лэсьты, нош вожпотон быдэс израиль калык вылэ ӧз усьы-а? Законлы пумит уж лэсьтэмез понна со огназ гинэ ӧз кулы”».

21Рувим пиос, Гад пиос, Манассия выжылэн ӝыны люкетэз, та пумысен ответ сётыса, Израильысь сюрсъёсын кивалтӥсь йыръёссылы шуизы:22«Инмаръёслэн Инмарзы Кузё-Инмар, инмаръёслэн Инмарзы Кузё-Инмар, Со тодэ, Израиль но мед тодоз! Ми Кузё-Инмарлы пумит бугыръяськиськомы ке, Кузё-Инмарлэсь палэнскиськомы ке, туннэ Кузё-Инмар милемыз медаз жаля!23[Инмармылэсь] Кузё-Инмарлэсь палэнскон понна курбон сётон инты ми лэсьтӥськеммы ке, со вылын тылын сутӥськись курбонъёс ортчытъян понна, нянь курбонъёс сётъян понна, тупаса улонлы сӥзем курбонъёс сётъян понна, соку Ачиз Кузё-Инмар милесьтым кылмес мед юалоз!24Нош ми тае кышкаменымы лэсьтӥмы, азьланьын улон нуналъёсы тӥляд пиосты милям пиосмылы шуоно медаз луэ: ”Израильлэн Инмарез Кузё-Инмар бордын мар тӥляд ужды?!25Ми вискы но тӥ вискы, Рувим пиос, Гад пиос, Кузё-Инмар Иорданэз кунгож кариз: Кузё-Инмар бордын тӥледлы люкет ӧвӧл”. Сыӵе амалэн тӥляд пиосты милесьтым пиосмес Кузё-Инмарез сӥлы карыса улыны ӧй лэзьысалзы.26Соин ик ми шуимы: ”Ойдолэ, асьмелы курбон сётон инты лэсьтоме, но тылын сутӥськись курбон сётон понна, курбон сётон понна сое ум лэсьтэ,27та понна лэсьтоме: со адӟись-тодытӥсь мед луоз ми вискын но тӥ вискын, асьмелэн вуоно выжыосмы вискын, ми Кузё-Инмарлы ярамон ужаны-тыршыны быгатӥськомы милям тылын сутӥськись, тау карон курбонъёсынымы, мукет курбонъёсынымы, вуоно вакытъёсы тӥляд пиосты милям пиосмылы шуоно медаз луэ: ”Кузё-Инмар бордын тӥледлы люкет ӧвӧл”.28Ми шуиськомы вал: ”Вуоно вапумъёсы милемлы, милям выжыосмылы тазьы шуизы ке, соку ми шуомы: ”Адӟиськоды Кузё-Инмарлэн курбон сётон интыезлы укшасез, сое милям атайёсмы тылын сутӥськись курбонлы, курбон сётон понна но ӧз лэсьтэ, но лэсьтӥзы со понна: со адӟись-тодытӥсь мед луоз ми вискын но тӥ вискын, [асьмелэн пиосмы вискын но]”.29Но тазьы медаз луы, Кузё-Инмарлы пумит бугырсконо медам луэ, Кузё-Инмарлэсь таре куштӥськоно медам луэ, Солэн скинияез азьысь Инмармылэн Кузё-Инмарлэн курбон сётон интыез сяна, тылын сутӥськись курбонъёс, нянь курбонъёс, мукет курбонъёс сётъян инты медам ни лэсьтэ».

30Финеес священник, соин ӵош луэм калыклэн [вань] кивалтӥсьёсыз, Израильысь сюрсъёсын кивалтӥсь йыръёс Рувим пиослэсь, Гад пиослэсь, Манассия пиослэсь верам кылъёссэс кылӥзы но соосты умой шуизы.31Соку Елеазарлэн пиез, Финеес священник, Рувим пиослы, Гад пиослы, Манассия пиослы шуиз: «Туннэ асьмеос тодӥмы, Кузё-Инмар асьме пӧлын шуыса, Кузё-Инмар азьын та йыружез тӥ ӧд лэсьтэ уго; табере тӥ израиль пиосыз Кузё-Инмарлэн вӧсь карись киызлэсь утиды».

32Елеазарлэн Финеес пиез, священник, кивалтӥсьёсын ӵош Рувим пиослэн, Гад пиослэн, [Манассия выжылэн ӝыны люкетэзлэн] дорысьтызы Ханаан музъеме израиль пиос доры берытскизы но соослы ответ вайизы.33Израиль пиос тае умоен лыдъязы; израиль пиос Инмарез данъязы но Рувим пиослэсь, Гад пиослэсь, [Манассиялэн ӝыны выжыезлэн люкетэзлэсь] улон музъемзэс таркан-куашкатон понна ожен мынонлэсь куштӥськизы.

34Рувим пиос, Гад пиос, [Манассиялэн ӝыны выжыезлэн люкетэз] курбон сётон интыез «Ед» шуыса нимазы, соос шуизы: «Тӥледлы но милемлы та инты асьмелэн Инмармы Кузё-Инмар луэ шуыса тодытэ».


*а 22:34 Ед«адӟись-тодытӥсь» шуыса берыктӥське


предыдущая глава Глава 22 следующая глава